نجمة التنس اليابانية نعومي أوساكا تضيء الشعلة الأولمبية في حفل افتتاح أولمبياد طوكيو 2020

قاد حاملا العلم كيت كامبل وباتي ميلز وفد أستراليا الذي ضم 63 رياضياً في حفل افتتاح أولمبياد طوكيو أمس الجمعة.

Olympics, Opening Ceremonies, Tokyo

Tennis great Naomi Osaka lights the calderon during opening ceremonies at the 2020 Tokyo Olympics. Source: Los Angeles Times via Getty Images

أشعلت النجمة اليابانية العالمية نعومي أوساكا، يوم الجمعة، الشعلة الأولمبية إيذاناً بانطلاق أولمبياد طوكيو 2020، في حفل افتتاح غاب عنه الجمهور وخلا من التألق في ظل جائحة كوفيد-19 لكنه ركز على الأمل والتقاليد والتنوع.


النقاط الرئيسية

  • أضاءت نجمة التنس اليابانية نعومي أوساكا الشعلة الأولمبية في حفل افتتاح أولمبياد طوكيو 2020
  • كيت كامبل وباتي ميلز قادا الوفد الأسترالي المكون من 63 رياضياً
  • نجم كرة السلة الأسترالي باتي ميلز أول أسترالي من السكان الأصليين يحمل العلم

وقد تم تأجيل الأولمبياد لمدة عام بسبب جائحة كوفيد-19، وتقام الألعاب بدون جمهور في ظل حالة الطوارئ، فيما لا يزال العديد من المناطق حول العالم يكافح مع عودة تفشي الحالات.

ومشى الرياضيون خلال العرض وغالبيتهم العظمى يرتدون الكمامات، فيما كان حاملو العلم لأول مرة من الرجال والنساء.

باتي ميلز وكيت كامبل يقودان فريق أستراليا

قاد باتي ميلز وكيت كامبل الوفد الأسترالي المكون من 63 رياضياً. وقبيل مشاركتهما الأولمبية الرابعة، تقاسم الثنائي التكريم مساء الجمعة بعدما سمحت اللجنة الأولمبية الدولية للدول باختيار اثنين من حاملي العلم.

وأصبح نجم كرة السلة باتي ميلز أول أسترالي من السكان الأصليين يحمل العلم.
Tokyo 2020 Olympics - Opening Ceremony
Flag bearers Cate Campbell and Patty Mills of Team Australia during the Opening Ceremony of the Tokyo 2020 Olympic Games in Tokyo. Source: Visual China Group via Getty

"أعظم شرف لي على الإطلاق"

في رحلتها عبر الاستاد، تم نقل الشعلة من أبطال أولمبيين إلى أساطير لعبة البيسبول ولاعب بارالمبي وطبيب وممرضة وأطفال من أجزاء من اليابان تضرروا بشدة من الزلزال والتسونامي في مارس 2011.

وتم تسليمها أخيراً إلى أوساكا، بطلة التنس البالغة من العمر 23 عاماً والتي فازت أربع مرات في البطولات الأربع الكبرى، وتعكس خلفيتها باعتبارها ابنة لرجل من هايتي وأم يابانية التغييرات والتنوع المتزايد في بلد كان متجانساً عرقياً في يوم من الأيام.

وكتبت أوساكا في تغريدة: "هذا بلا شك أعظم إنجاز رياضي وتكريم سأحظى به في حياتي. لا أملك الكلمات لوصف مشاعري الآن لكنني أعلم أنني حالياً ممتلئة بالامتنان والشكر".
وقال توماس باخ، رئيس اللجنة الأولمبية الدولية، في كلمته الافتتاحية مخاطباً الرياضيين: "الدرس الذي تعلمناه هو أننا بحاجة لمزيد من التضامن - مزيد من التضامن بين المجتمعات، والتضامن داخل المجتمعات".

لكن التحول نحو المزيد من الشمولية لم يأت من دون عقبات. فقد تعرض أولمبياد طوكيو 2020 لسلسلة من الفضائح، بما في ذلك خروج كبار المسؤولين بسبب تعليقات مهينة بشأن النساء، ونكات حول الهولوكوست، والتنمر.
وغالباً ما يكون العرض حافلاً بالنجوم والمشاهير، لكنه هذا العام اتسم بالبساطة والهدوء، حيث حضر أقل من 1,000 شخص، في ظل قواعد صارمة للتباعد الاجتماعي ولافتات تدعو المتفرجين إلى الهدوء.

وتم افتتاحه بمقاطع فيديو تُظهر شوارع فارغة حول العالم حيث يتدرب رياضي بمفرده في الظلام، وتضمن أيضاً طائرات بدون طيار تحوم فوق استاد طوكيو الوطني على هيئة الشعار الأولمبي الذي يتحول إلى كوكب الأرض.
Olympic Flame and Cauldron next to the Japanese and Olympic flags during the opening ceremony of the Tokyo 2020 Olympic Games in Tokyo, on 23 July, 2021.
Olympic Flame and Cauldron next to the Japanese and Olympic flags during the opening ceremony of the Tokyo 2020 Olympic Games in Tokyo, on 23 July, 2021. Source: AFP via Getty Images
وقالت رئيسة اللجنة المنظمة المحلية سيكو هاشيموتو: "فيما العالم يمر بظروف صعبة بسبب جائحة فيروس كورونا، أود أن أقدم احترامي وأعبر عن امتناني للعاملين في المجال الطبي وجميع الذين يعملون بجد كل يوم للتغلب على الصعوبات".
The delayed Tokyo2020 Olympic Games
Fireworks explode above the rim of the stadium near the end of the show. Source: Toronto Star via Getty Images
وأثناء العرض، مثّل حاملو العلم من الذكور والإناث معظم البلدان في أولمبياد، ولكن لم يتمسك الجميع ببروتوكولات الجائحة.

وفي تناقض محرج مع معظم الرياضيين الآخرين، ظهرت فرق من قيرغيزستان وطاجيكستان وحاملي العلم الباكستانيين بدون كمامات.

للاطلاع على إجراءات الصحة والدعم المعمول بها حالياً لمواجهة وباء كوفيد-19 بلغتكم، تفضلوا بزيارة sbs.com.au/coronavirus

إذا كنت تعاني من أعراض البرد أو الأنفلونزا، ابق في المنزل ورتب موعدا للفحص عن طريق الاتصال بطبيبك أو الاتصال بالخدمة الوطنية للمعلومات الصحية عن فيروس كورونا على الخط الساخن 080 020 1800.


شارك
نشر في: 24/07/2021 11:40am
آخر تحديث: 24/07/2021 11:50am
تقديم: Nassif Khoury
المصدر: AAP, Reuters, SBS