شارك الأستراليون في احتجاجات بشوارع برزبن وداروين وبيرث وأديلايد وكانز وكيمبسي مع استمرار المظاهرات المناهضة للعنصرية والتي انطلقت حول العالم بعد مقتل الأمريكي من أصول أمريكية جورج فلويد على يد الشرطة الشهر الماضي.
ووافقت تلك المدن على خروج المظاهرات بعد أن تم تخفيف القيود في تلك المدن.
وتجمع الآلاف في برزبن في ميدان جورج قبل أن تسير المظاهرة عبر المدينة إلى ماسغرايف بارك. بوغاين سبيريم أحد منظمي المظاهرات قال إن الغضب بسبب وفيات السكان الأصليين في عهدة السلطات ما زال موجودا: "سنستمر في النزول إلى الشارع وعمل جلبة حتى تتحقق العدالة."

Thousands of protesters gathered at Adelaide's Victoria Square demonstrating in support of the Black Lives Matter movement. Source: AAP
وأضاف "الوفيات مستمرة هنا في أستراليا، دايف دانغاي الأبن قال "لا أستطيع التنفس" قبل أن يلقى حتفه في عهدة السلطات."
وتوفي دانغاي عام 2015 بعد أن حاول خمسة ضباط في سجن لونغ باي بمدينة سيدني تقييد حركته بسبب أنه لم ينصاع للأوامر ويتوقف عن تناول البسكويت.
وطالب المتظاهرون بإحداث تغييرات في السياسات التي أدت إلى وفاة 432 من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس في أستراليا منذ 1991.
"We will continue to hit the streets and disrupt until there is justice."

Protesters attend the Black Lives Matter protest at Adelaide's Victoria Square. Source: AAP
Mr Dungay died in 2015 after he was restrained by five prison officers in Sydney's Long Bay jail after he refused to stop eating biscuits.
Garrwa and Butchulla man Fred Leone called on the Queensland government to conduct a broad review into black deaths in custody.
"Black Lives Matter. They do not just matter cause it is trending, they matter every single day."
More than 430 Aboriginal and Torres Strait Islander people are known to have died in custody in Australia since a royal commission into Aboriginal deaths in custody delivered its final report in 1991.
Organisers are also calling for anti-racism training in schools and an end to racial profiling by police.
كما طالب المحتجون بعقد تدريبات في المدارس لمكافحة العنصرية وإعادة فتح التحقيقات في قضايا وفيات السكان الأصليين في عهدة السلطات.

Protesters participate in a Black Lives Matter (BLM) rally at King George Square in Brisbane. Source: AAP
وفي أديلايد قال المنظمون إن المسيرة تأتي في لحظة تاريخية في عمر الصراع ضد العنصرية الممنهجة. وقال المنظمون عبر فيسبوك "في أستراليا نرى شركات التعدين تدمر المواقع التاريخية بينما يتم إجبار مجتمعات السكان الأصليين على قبول الإذلال في التعامل مع بطاقات الإعانة غير النقدية."
وأضاف "الجاليات المهاجرة من غير البيض أيضا يواجهون تمييزا في الوظائف وتعامل أكثر صرامة من الشرطة وعدم مساواة اجتماعية.