Студенти који су се борили да говоре матерњи језик били инспирација за установљавање Дана матерњег јузика

Данас се обележава Међународни дан матерњег језика, који је установљен 1999. године од стране УНЕСКО-а, као сећање на студенте који су на овај дан 1952. убијени у Бангладешу због протеста, на којима су се борили за право да говоре њихов матерњи језик Бангла, који није проглашен за званични у Бангладешу, који је тада називан и Источни Пакистан.

MicrosoftTeams-image.png

A fine art student paints on a wall at the central Shaheed Minar area ahead of the International Mother Language Day, in Dhaka, Bangladesh, on February 19, 2023. Credit: Rehman Asad/NurPhoto via Getty Images

Key Points
  • 21. фебруара 1952. године, пет студената у Бангладешу је убијено док су протестовали за право да говоре свој матерњи језик
  • УНЕСКО је овај дан прогласио Међународним даном матерњег језика 1999. године
  • Сада је то прослава културне и језичке разноликости широм света
Године 1947, рођењем Индије и Пакистана као независних држава дошло је до поделе Бенгалске регије. Западни Бенгал са већинским хиндуистима постао је део Индије, док је источни Бенгал (данас Бангладеш) са муслиманском већином проглашен делом Пакистана.

Иако је више од половине људи у „Источном Пакистану“ говорило бангла, влада Пакистана прогласила је урду службеним језиком, одобравајући употребу бангла само на арапском писму.

Др Џон Худ (Dr John Hood), аустралијски истраживач индологије, књижевности на језику Бангла, филма и историје, објашњава да је након што су формални протести у скупштини пропали, влада увела полицијски час и забранила окупљања како би спречила агитацију по том питању.

„Оно што се догодило тог 21. фебруара раних 1950-их није заправо била прослава језика, то је заправо била борба за само постојање језика“, рекао је др Худ за СБС Бангла.
1952_Bengali_Language_movement.jpg
Procession march held on 21 February 1952 in Dhaka. Credit: Rafiqul Islam uploaded by Rama's Arrow on Wikipedia, Public domain, via Wikimedia Commons
Група студената је 21. фебруара 1952. прекршила полицијски час и предводила протестну поворку тражећи да бангла буде службени државни језик. Полиција је отворила ватру на њих, а убијени су студенти по имену Абдус Салам, Абул Баркат, Рафик Удин Ахмед, Абдул Џабар и Шафиур Рахман (Abdus Salam, Abul Barkat, Rafiq Uddin Ahmed, Abdul Jabbar and Shafiur Rahman).

Активиста за борбу коришћења матерњих језика Нирмал Пол (Nirmal Paul), који је организатор Покрета за матерњи језик у Аустралији (, тврди да је то био"први пут" да су људи убијени протестујући за право да говоре свој матерњи језик.

Влада Пакистана је коначно попустила под притиском покрета и признала језик бангла као службени 1956. године.

Од тада, грађани Бангладеша обележавају тај дан с поштовањем.

Такозвани „Екушејски фебруар“ (‘Ekushey February’, 21. фебруар) био је познат као Национални дан мученика до 1999. године, када га је УНЕСКО прогласио Међународним даном матерњег језика (IMLD).

Језик и идентитет

Абдул Матин (Abdul Matin) био је један од студентских лидера који су преживели пуцњаву, и касније су његове заслуге препознате од стране владе Бангладеша.
Abdul Main and Gulbadan Nesa Monica
Abdul Matin (Bhasha Matin) and his wife Gulbadan Nesa Matin Credit: Gulbadan Nesa Matin
Његова супруга Гулбадан Неса Моника (Gulbadan Nesa Monica) рекла је за SBS Bangla: “После пуцњаве 21. фебруара људи су на том месту саградили привремени минар за шехиде мученике (Shaheed Minar (martyr tower)) којег је влада демолирала.

До 1983, влада Бангладеша је изградила стални минар на месту где су студенти погинули.

Годишње подсећање на овај догађај остало је сачувано у памћењу многих генерација деце у Бангладешу.
Bangladesh Language Day
A Bangladeshi decorates the Shaheed Minar, or martyrs mausoleum, on International Mother Language Day in Dhaka, Bangladesh, Tuesday, Feb. 21, 2012. International Mother Language Day is observed in commemoration of the movement where a number of students died in 1952, defending the recognition of Bangla as a state language of the former East Pakistan, now Bangladesh. (AP Photo/Pavel Rahman) Source: AP / Pavel Rahman/AP


Dr Anwar Sadat Shimul is the Deputy Director for Graduate Research of the School of Management and Marketing at Curtin University in Western Australia. He is also the author of several Bangla books.

He said, “I remember those days in the late 1980s and early 1990s when we celebrated ‘Ekushey February’ events organised by our local primary school.”

He recalled that every morning on 21 February he would walk barefoot with other students to the local Shaheed Minar to pay their respects with flowers, banners and flags in their hands.

Thousands of these temporary monuments are built all over the country to mark this occasion.

Dr Shimul said that this language movement has had a lasting impact.

“It served as the driving force behind the establishment of the Bengali national identity and subsequently paved the way for various movements towards Bengali nationalism and, ultimately, the Bangladesh Liberation War [which led to the independence of Bangladesh] in 1971.”

Бангла је шести језик по броју људи који га говоре на свету, а у Аустралији живи око 70.000 људи који га говоре.

Др Анвар Садат Шимул (Dr Anwar Sadat Shimul) је заменик директора за дипломска истраживања Факултета за менаџмент и маркетинг на Универзитету Куртин у Западној Аустралији. Такође је аутор неколико књига о бангла језику.

Рекао је: „Сећам се дана из касних 1980-их и раних 1990-их када смо обележавали догађај 'Екушејски фебруар' у организацији наше локалне основне школе.

Он се присјетио да би сваког јутра 21. фебруара ходао бос са другим студентима до локалног Шехидског минара да им ода почаст полагањем цвећа, са транспарентима и заставама у рукама.

Хиљаде ових привремених споменика подигнуто је широм земље у знак сећања на тај догађај.

Др Шимул је рекао да је овај покрет уа употребу језика имао трајан утицај.

„Послужио је као покретачка снага за успостављање бенгалског националног идентитета и потом отворио пут различитим покретима ка бенгалском национализму и, на крају, ослободилачком рату Бангладеша [који је довео до независности Бангладеша] 1971.
Representational picture of the martyr's monument at Central Shaheed Minar.
The martyr's monument Central Shaheed Minar is decorated with flowers during the International Mother Language Day, in Dhaka. Source: SIPA USA / Sipa USA Sazzad Hossain / SOPA Images/Sip

Глобална прослава

Сада међународном прославом Дана матерњег језика препозната је важност коју имају језици и мултикултурализам у развоју инклузије.

“Bangladeshis should emphasise the notion that they have their own country, language and rich culture because they could protect the language in 1952.

Иако поздрављају међународно обележавање тог дана, неки људи из Бангладеша могу се запитати да ли је њихова историја занемарена на глобалној сцени.

За др Шимула, међутим, они би требало да буду поносни на своју улогу у истицању значаја језика у одржавању историје, наслеђа и културе.

„Бангладешани треба да истичу идеју да имају своју земљу, језик и богату културу зато што су били у стању да заштите језик 1952. године.
Дух језичког покрета из 1952. инспирише људе из Бангладеша да се представљају као поносна светска нација.
Dr Anwar Sadat Shimul
Влада Бангладеша назвала је једну од најпрестижнијих награда у земљи ‘Ekushey Padak’, а која се додељује сваке године људима који су дали значајан допринос у различитим областима.
National Book Fair - Dhaka - Ekushey Book Fair
Visitors read books at the national book fair named Ekushey Boi Mela in Dhaka. Every year, 'Bangla Academy' organises the national book fair at Dhaka University area. This book fair is the largest in Bangladesh and it runs for the entire month of February. Dhaka, Bangladesh, February 9, 2023. Photo by Habibur Rahman/ABACAPRESS.COM. Source: ABACA / Habibur Rahman/ABACA/PA/Alamy
У фебруару сваке године, Академија Бангла, институција коју финансира влада и која спроводи језичку политику земље, организује једномесечни сајам књига под називом ‘Ekushey Boi Mela’.

Госпођа Моника је рекла: „У фебруару људи изнова схватају важност бангла, односно нашег матерњег језика.

Језици у опасности од одумирања

У свету се тренутно говори око 6.000 језика, а за 17 година од како се Дан маерњег језика званично обележава лингвисти свакодневно упозоравају да ће се до краја 21. века та цифра умањити за пола, јер ће матерњи језици одумрети.

Студија из 2021. године, која се спроведена на Аустралијском националном универзитету (АНУ), упозорава да је око половине од 7.000 језика у свету угрожена и да би без одговарајућих иницијатива за њихово очување многи

Према ауторима студије, од више од који су се користили пре колонизације, само 40 се још увек говори, а на 12 се подучавају деца.

У међувремену, најновији подаци пописа становништва показују да се2021. у кући говорило

Ове године, догађаји под покровитељством УНЕСКО-а ће истражити потенцијал , јер процењује се да 40 одсто становништва широм света нема приступ образовању на језику који говори или разуме.

Господин Пол верује да догађаји и натојања IMLD-а могу инспирисати глобалну заједницу да појача напоре у заштити угрожених језика

„[Морамо осигурати] да још више језика не буде изгубљено“, рекао је он.

Share
Published 21 February 2024 2:10pm
By Tareq Nurul Hasan, Carl Dixon
Source: SBS


Share this with family and friends