Более 240 австралийцев , однако сотни других граждан Австралии остаются в ловушке в эпицентре распространения вируса.
Рейс 747 приземлился на базе RAAF рядом с Эксмутом в понедельник вечером, военный самолет доставит эвакуированных людей на Christmas Island, где они пройдут двухнедельный карантин.
Ранее федеральное правительство сообщало о 600 постоянных резидентах и гражданах Австралии, находившихся в Ухане и его окрестностях. Это означает, что еще как минимум 360 человек остаются там.

The plane lands in WA. Source: SBS News
Среди них Йинг Ванг со своей семьей.
Йинг Ванг - постоянный резидент Австралии, она прожила здесь 18 лет. Двое ее детей - одного и трех лет - граждане Австралии.
Австралийский МИД сообщил ей, что ее семья находится в "списке ожидания" на следующий самолет, говорит она.
"Мы хотим выбраться отсюда как можно скорее", - сказала она.
We want to get out of here as soon as possible Ying Wang
"Мы обсуждаем этот план эвакуации уже неделю".
Она добавила, что звонила в Министерство иностранных дел в понедельник, "и там не было информации о дате следующего полета в Ухань".
"Но, по их словам, есть шанс, что мы попадем на самолет до Новой Зеландии", - добавила она.
Семья приехала в Китай на Лунный Новый год и собиралась вернуться в Мельбурн на прошлой неделе, однако оказалась "под замком".

Ying Wang and her children are stuck in China. Source: Supplied
Йинг Ванг сказала, что "все слишком напуганы, чтобы выходить на улицу", и она выбирается из дома, только чтобы быстро сходить в супермаркет.
"Несколько дней назад в новостях сказали, что на этой неделе ожидается пик эпидемии".
Ранее в понедельник министр иностранных дел Мэрис Пэйн в ответ на вопрос о втором борте для эвакуации людей из Уханя заявила, что правительство "рассмотрит необходимость этого".

Ying Wang's two children - both Australian citizens. Source: Supplied
"Это очень сложный процесс", - сказала она.
Пассажиры, которых забрали из Уханя в понедельник, прошли медицинскую проверку перед посадкой и надели маски.
Чтобы сократить взаимодействие пассажиров с членами экипажа, на рейсе ограничили количество еды и напитков. После завершения полета борт отправили на очистку, которая займет три дня.
По словам главного медицинского инспектора Брендана Мерфи, пассажиров размещают на острове Рождества в небольших группах семьями.

Passengers will be quarantined at the Christmas Island detention centre. Source: AAP
"Если кто-то почувствует себя плохо, членам его семьи, возможно, придется начинать сначала двухнедельный карантин".
В Австралии уже подтвердили 12 случаев заражения коронавирусом, по всему миру им заболели 17 тысяч человек, 360 человек скончались.

Passengers wearing protective masks arrive at Sydney International Airport. Source: AAP
Иностранные туристы, которые летят через Китай или из него, не смогут въехать в Австралию. Таким образом власти надеются ограничить распространение вируса.
Граждане Австралии, постоянные резиденты и их ближайшие родственники, супруги и опекуны не попадают под эти ограничения.
В воскресенье были отменены 12 рейсов из Китая. Более 70 путешественников не смогли попасть на борт в Австралию после ночной пересадки в Китае.