Долгая ночь на острове Кенгуру: жителям Kingscote отрезаны пути эвакуации

Лесной пожар на острове Кенгуру в Южной Австралии снова набрал мощь за прошедшую ночь, охватив, по меньшей мере, два региона и угрожая городкам Parndana и Vivonne Bay.

The fires on Kangaroo Island have already destroyed 160,000 hectares.

The fires on Kangaroo Island have already destroyed 160,000 hectares. Source: AAP

Это была бессонная ночь для пожарных и жителей острова Кенгуру, так как пожары почти добрались до поселений, вынуждая людей эвакуироваться на береговую линию.

В четверг были выпущены чрезвычайные предупреждения для городов Parndana и Vivonne Bay, в то время как городок Kingscote остается отрезанным от путей эвакуации после второй крупной эскалации лесного пожара на острове Кенгуру.

«Мы застряли в Кингскоте, также как никто не может туда попасть. Но мы в безопасности и пережили очень страшную ночь», - написал один из жителей в Твиттере в пятницу утром.
Предупреждения "watch and alert" остаются для района Kingscote, где проживает около 1800 человек. Дороги все еще перекрыты.

Это впервые, когда чрезвычайные предупреждения были выданы для районов, расположенных так далеко на восток, с начала лесных пожаров в декабре.

Главный по контролю над ситуацией на острове Кенгуру Ян Таннер сказал, что это была изнуряющая ночь, но пожарные не могли позволить себе отдых. 

«По сути, все, кто здесь сражается с этим огнем, не только вчера провели напряженный день и сделали все возможное, но они практически не спали прошлой ночью, и поэтому они все истощены сегодня, но мы должны продолжать работать», -  сообщил журналистам в пятницу утром г-н Таннер.

«Мы не можем позволить себе остановиться сейчас».
Police went door-to-door to urge people to evacuate Vivonne Bay on Kangaroo Island on Wednesday.
پولیس روز چهارشنبه روستای ویوون بی را خانه‌به‌خانه گشت تا از مردم بخواهد منطقه را تخلیه کنند. Source: AAP
Соответствующие структуры оценивают дороги, чтобы определить, можно ли открыть проезд.

«Некоторые дороги какое-то время будут оставаться закрытыми, пока мы не оценим риск, связанный с падением деревьев, только после мы сможем открыть дороги».

В то время как погодные условия улучшились, он отмечает, что пожарным нужно использовать период более низких температур, чтобы установить контрольные линии.
В то время как огонь движется в направлении Parndana, владельцы магазинов Джен и Майк Бойд решили остаться, но со страхом ожидают того, что их ждет.

«Я боюсь, что это все погибнет, и это все, что у нас есть в мире», - сказала г-жа Бойд журналистам AAP.

«Рядом с магазином - наш дом, поэтому, если огонь придет, то мы потеряем наш доход и наш дом».

«А еще я очень боюсь за город».

Другие жители, которые покинули городок, установили разбрызгиватели на крышах своих домов, надеясь, что они помогут сохранить жилища от пожара.

Военные и полиция прошли все дома, постучались в каждую дверь, призывая людей эвакуироваться.

На пике чрезвычайной ситуации на прошлой неделе Parndana также находилась в опасной зоне, а местные жители описывали свечение в небе «просто невероятным».
Пожар уже уничтожил 160 000 гектаров на острове Кенгуру, включая большую часть знаменитого национального парка Флиндерс-Чейз.

Стихийное бедствие унесло две жизни: пилота Дика Ланга, 78 лет, и его 43-летнего сына Клейтона, которые погибли, вернувшись домой.

Пламя впервые вспыхнуло 20 декабря от удара молнии, и пожар очень сильно распространился в минувшую пятницу. А в этот четверг пламя снова прорвало линии сдерживания огня. 


Share
Published 10 January 2020 10:52am
Updated 10 January 2020 5:38pm
Presented by Svetlana Printcev


Share this with family and friends