На этой неделе в Виктории и Новом Южном Уэльсе ожидается необычно холодная погода, зима уже в пути. SBS News расспросил экспертов в области здравоохранения о том, как это может повлиять на распространение коронавируса.
Как холод влияет на COVID-19?
Многие респираторные инфекции распространяются в виде капель, которые выделяются при кашле или чихании. Когда воздух холодный и сухой, эти капли дольше остаются в воздухе и, соответственно, продвигаются дальше, заражая все больше людей.
«Так, при гриппе, если температура низкая, вирус выживает дольше», - сказал эпидемиолог и респираторный врач Сиднейского университета профессор Грег Фокс.
На данный момент у нас нет данных надежных исследований, чтобы утверждать, как COVID-19 реагирует на температуру и влажность: болезнь слишком новая, чтобы сделать точные выводы.
После пандемии свиного гриппа в 2009 году «было проведено несколько исследований с использованием морских свинок, чтобы посмотреть, как передается вирус, с тщательным контролем температуры и влажности», - сказал профессор Фокс.

COVID-19 cases continue to decline nationally as cold weather recedes. Source: Getty Images
«Таким образом ученые могли показать реальную связь, исключив социальные факторы, которые обычно влияют на передачу болезней».
«Мы, безусловно, увидим влияние сезонных изменений в ближайшие месяцы, однако из многих опубликованных исследований не следует, что существует тесная связь между температурой и распространением».
Холод - не единственный фактор, который может усилить передачу вируса в ближайшие месяцы.
Почему приход зимы беспокоит экспертов?
По словам врача-инфекциониста Австралийского национального университета и профессора-микробиолога Питера Коллинона, беспокойство о приближении зимы связано с опытом стран Северного полушария.
США приближаются к одному миллиону случаев COVID-19, в то время как Испания, Италия, Франция и Великобритания сообщили о более чем 20 000 смертельных случаев от вируса.
«Именно здесь произошло бедствие, за некоторыми исключениями, такими как Корея и Тайвань, которые контролировали его», - сказал он.
«Но у нас есть такой же риск передачи любого вируса, который вы можете себе представить, идущего по дыхательным путям, он выше зимой и ранней весной».
Профессор Коллинон обеспокоен тем, что зимой коронавирус может "замаскироваться" под сильную простуду или грипп.
«Вероятно, именно поэтому он был так широко распространен в Италии, Европе и США: его не замечали, пока они не стали видеть гораздо больше смертей среди пожилых людей», - сказал он.
«Но мы не попадем в ту же ситуацию, что Италия или США, потому что проводим много тестов, мы будем проверять всех, кто чихает и имеет симптомы простуды, боль в горле».
Какие еще факторы стоит рассмотреть?
Зима также означает, что людям может быть труднее бороться с вирусом из-за снижения иммунитета, сказал профессор Фокс.
«Гипотеза заключается в потенциальном снижении уровня витамина D или влиянии других сезонных факторов».
«Ультрафиолетовое излучение может быть еще одной причиной, по которой COVID-19 и другие вирусы живут меньше в теплые месяцы, когда светлее и солнечнее, но это еще предстоит изучить в рамках исследований».
Профессор Коллинон добавил: «Если мы посмотрим на испанский грипп в 1918 году, у нас была небольшая первая волна в это время, а затем вторая - немного большая - волна пришла зимой».
Значит ли это, что страны с теплой погодой будут в выигрыше?
Как говорит Кирсти Шорт, вирусолог из Университета Квинсленда, это вовсе не означает, что страны с более теплой погодой будут более защищены.
«Это не так просто, чтобы сказать: «О, тропические страны будут защищены, а страны с более умеренным климатом будут восприимчивы», потому что мы видели, как этот вирус распространяется повсюду от Канады до Сингапура», - отмечает доктор Шорт.
, выявило, что наиболее распространенные коронавирусы очень сезонны, и в большинстве случаев достигают пика в зимние месяцы.

Spring has arrived in London. Source: AFP/Getty Images
«Но есть коронавирусы, такие как MERS, которые идут круглый год, поэтому все зависит от конкретного вируса - и мы все еще много узнаем об этом», - говорит доктор Шорт.
Повлияют ли на распространение вируса сезонные изменения в поведении людей?
Все три эксперта, с которыми беседовали SBS News, сказали, что одним из главных факторов распространения COVID-19 при более низких температурах станет то, что люди будут собираться в закрытых помещениях, чтобы провести время вместе.
Профессор Коллинон сказал: «Когда на улице холодно, грустно и по-зимнему, вы проводите больше времени внутри помещений. Вы ближе к другим людям, поэтому существует больший риск того, что вы можете заразиться от других людей просто из-за вашей этого».
Вирус также легче передается между людьми с регулярным тесным контактом, живущими под одной крышей.
«Это, безусловно, наблюдалось в Китае в первые дни эпидемии, когда в домах было много случаев передачи инфекции, что говорит о том, что тесный контакт в помещении является фактором риска передачи», - сказал профессор Фокс.
Но, по словам доктора Шорт, меры социального дистанцирования и запрет на групповые собрания работают - и защищают людей не только от COVID-19.
«То, что мы видим уже в сезон гриппа в этом году, - это действительно падающие показатели. Они наблюдались в Гонконге и в Японии. Социальное дистанцирование, введенное, чтобы защитить нас от коронавируса, также непреднамеренно защищает нас от гриппа».
COVID-19 и сезонный грипп наложатся друг на друга?
Доктор Шорт говорит, что частичное совпадение сезона гриппа и пандемии COVID-19 повышает риск того, что люди могут заразиться обоими вирусами.
«Мы видели это у некоторых пациентов, и мы до сих пор не до конца понимаем, что это означает с точки зрения степени тяжести, но я лично не хотела бы болеть ими обоими», - сказала она.
«Существует опасение, что иммунитет многих людей будет ослаблен гриппом, а это значит, что они могут быть более восприимчивы к COVID-19», - сказал профессор Фокс.
Еще одно опасение доктора Шорт - в возможной перегруженности системы здравоохранения при одновременном распространении гриппа и COVID-19.

A snowfall in Moscow in March. Source: Getty Images
«Это может привести к увеличению заболеваемости и смертности».
Как австралийцам защитить себя зимой?
Профессор Фокс советует жителям в Австралии сделать прививку от гриппа.
А что касается COVID-19, эксперты в области здравоохранения согласны с тем, что общие меры по сокращению как воздушной, так и контактной передачи нужно сохранить.
«Необходимо поддерживать социальную дистанцию, регулярного мыть руки и следить за тем, чтобы в случае кашля капли не попадали в открытый воздух, то есть кашлять в локоть, а также не посещать общественные места, когда вы плохо себя чувствуете», - сказал профессор Фокс.
Профессор Коллинон призвал: «Мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы помешать себе получить его и передать другим людям».
Люди в Австралии должны находиться на расстоянии не менее 1,5 метров друг от друга, а встречи ограничиваются двумя людьми, за исключением проживающих вместе.
Если вы считаете, что могли заразиться вирусом, позвоните своему врачу (не посещайте его) или свяжитесь с национальной горячей линией информации по коронавирусу по телефону 1800 020 080. Если вы испытываете трудности с дыханием или нуждаетесь в неотложной медицинской помощи, позвоните по номеру 000.
SBS информирует разные сообщества Австралии о последних новостях по COVID-19. Новости и информация доступны на 63 языках на сайте