Dlaczego kulturowy protokół rdzennej ludności jest ważny dla wszystkich Autralijczyków?

Zapoznanie się z protokołem kulturowym australijskiej ludnosci aborygeńskiej oraz mieszkancow wysp z Cieśniny Torresa jest istotnym krokiem w kierunku zrozumienia i poszanowania tradycyjnych właścicieli ziemi, na której wszyscy żyjemy.

Smoking ceremony

Source: Cameron Spencer/Getty Images

Główne punkty artykułu

  • Etykiety kulturowe były przestrzegane przez pierwszych Australijczyków od tysięcy lat
  • Starsi Aborygeni to szanowani członkowie społeczności, którzy posiadają głęboką wiedzą kulturową i mogą się nią dzielić
  • Nie bój się zadawać pytań na temat protokołów, o ile robisz to z szacunkiem
  • Używanie odpowiedniego i prawidłowego języka to prosty sposób na okazanie szacunku
Ten odcinek przewodnika Settlement Guide jest wprowadzeniem do niektórych ważnych protokołów, które mogą wpłynąć na nasze zachowanie a także  uhonorować unikalną mądrość oraz status Pierwszych mieszkańców Australii. 

Rdzenne protokoły kulturowe opierają się na zasadach etycznych, które kształtują nasze osobiste relacje z ludnością aborygeńską i mieszkańcami wysp Cieśniny Torresa.

Ważne jest, aby pielęgnować te relacje, ponieważ to oni są pierwszymi Australijczykami. Ludy aborygeńskie i wyspiarskie Cieśniny Torresa posiadają głęboką wiedzę o ziemi i mogą nauczyć nas w jaki sposob dbać o środowisko.

Caroline Hughes jest kobietą ze starszyzny ludu Ngunnawal regionu ACT. Jako Starsza jest wysoko ceniona za swoją szeroką wiedzę kulturową.

Obserwując protokoły kulturowe, potwierdzamy nieprzerwany związek naszych pierwszych Australijczyków z ziemią i ich starożytnymi praktykami, mówi Rhoda Roberts.

„Kontynuowaliśmy opowieści, protokoły i rytuały. I chociaż sytuacja się zmienia – nie jesteśmy narodami stojącymi w miejscu–przesłanie i filozofia tego, kim jesteśmy, to troska o Kraj, który jest naszą ziemią, naszym morzem, nasze są drogi wodne i niebo.”

  • Everett Dancers perform
    Pakana/Palawa dancers perform Source: AAP Image/Tracey Nearmy
Jak powinniśmy się zwracać do Pierwszych Australijczyków?

Termin „rdzenni Australijczycy” obejmuje zarówno Aborygenów, jak i mieszkańców wysp Cieśniny Torresa, ale Aborygeni odnoszą się do siebie w sposób, który lepiej pasuje do  ich tożsamości.

Caroline Hughes nazywa siebie kobietą Ngunnawal.

„Koori” jest często używane w odniesieniu do osoby z NSW lub Victorii, „Murray” jest używane w Queensland, a Aborygeni z Tasmanii mowia „Palawa”.

„Trzeba nazywać nas Aborygenami lub Wyspiarzami Cieśniny Torresa. Wolę być nazywana kobietą Ngunnawal, ponieważ to jest mój Kraj. Mój kraj, moja grupa językowa i moja grupa plemienna, która mówi innym Aborygenom, skąd pochodzę .”

Wyspiarze Cieśniny Torresa to ludy tubylcze z wysp między końcem półwyspu Cape York a Papuą-Nową Gwineą i są głównie pochodzenia malezyjskiego.

Thomas Mayor jest mieszkańcem wysp Cieśniny Torresa i oficerem narodowym pochodzenia rdzennego w Unii Morskiej.

„Wszystkie Pierwsze Narody mają nieco inną kulturę, ale istnieje naprawdę wyraźna różnica między kulturą wyspiarzy a kulturą aborygeńską, dlatego wyspiarze lubią być rozpoznawani jako odrębna rdzenna ludność w tym kraju.”
Flags
Both the Aboriginal and Torres Strait Islander flags are flown alongside the Australian national flag to acknowledge these distinct Indigenous peoples Source: AAP Image/Mick Tsikas
Zarówno flaga Aborygenów, jak i flaga Wysp Cieśniny Torresa powiewają obok australijskiej flagi narodowej, aby uhonorować te odrębne ludy tubylcze.

Okazujac szacunek kiedy używamy terminów takich jak „rdzenni”, „aborygeńscy”, „wyspiarze cieśniny Torres” i „kraj” jako nazwy własne sygnalizując je wielką literą. Skróty są nieodpowiednie, wyjaśnia Caroline Hughes.

„Nigdy nie skracaj „Aborygeński” – to naprawdę obraźliwe. Nigdy nie używaj akronimu takiego jak „ATSI”, co jest skrótem od Aborygenów i Wyspiarzy Cieśniny Torresa. Nie jesteśmy akronimem i przywiązujemy do tego dużą wagę i to są obraźliwe terminy, które ranią nasze serca.”

Terminy takie jak „kustosz” i „starszy” są również rzeczownikami własnymi. Starsi są szanowanymi członkami społeczności, którzy posiadają głęboką wiedzę kulturową, o której mogą dużo opowiedzieć. Starsza Aborygenów Rhoda Roberts wyjaśnia.

„Starszyzna to ludzie, którzy nauczyli się mądrości i troski o innych. A więc kiedy stają się słabi, troszczymy się o nich, ponieważ to ich mądrość i nienatarczywe przewodnictwo jako nauczycieli uczy nas etycznego sposobu zachowania wobec innych.”

Aborygeni i mieszkańcy wyspy Cieśniny Torresa okazują szacunek starszym, nazywając ich „ciocią” i „wujkiem”. Osoby pochodzenia nierdzennego powinny najpierw zapytać, czy mogą używać takich określeń.

Starsi są często proszeni o wygłoszenie „Welcome to Country” czyli „ Powitanie kraju”, stworzone w latach 80. przez Rhodę Roberts, „Welcome to Country” to tradycyjna ceremonia powitalna podczas otwarcia danego wydarzenia w celu oddania holdu przeszłości. Może ono przybrać formę przemówienia, tańca lub ceremonii palenia.

Podobnie „Acknowledgement of Country” czyli tzn. „ Uznanie kraju czy ojczyzny ” jest ważnym protokołem powitalnym stosowanym na ważnych spotkaniach.

„’Powitanie kraju’ jest dokonywane przez Opiekunów z tego obszaru lądowego, na którym się znajdujesz, lub  Starszych z tej społeczności. Podczas gdy tzwn. ‘Uznanie kraju czy Ojczyzny’ może być dokonane przez nas wszystkich, czarnych ..białych, gdziekolwiek się pojawimy. To my pokazujemy, że mamy świadomość o ziemi i szacunek dla niej, że odwiedzamy czyjąś ziemię i oddajemy jej szacunek. Uznanie jest uznaniem za to, że możesz pracować lub mieszkać w miejscu, które nie jest miejscem, z którego pochodzisz, ale to jest w porządku. Nadal do niego należysz i tak  okazujesz szacunek i podziękowanie  Kustoszom  i Starszyznie.”

Ważne jest również, aby wziąć pod uwagę historyczną traumę, jakiej doświadczyli Aborygeni i mieszkańcy Wysp Cieśniny Torresa, kwestionując własne pochodzenie ,mówi Caroline Hughes.
Dance troupe
Buja Buja dance troupe performs during the Wugulora Indigenous Morning Ceremony in Sydney Source: AAP Image/AP Photo/Rick Rycroft
„Bardzo niestosowne jest mówienie o kolorze skóry lub oczu, kolorze włosów, ponieważ nasze dzieci wychowują się w naszej kulturze, i to jest niezwykle dla nas ważne. A białe społeczeństwo lub społeczeństwo pochodzenia nierdzennego odrzuciło te dzieci, podczas gdy w kulturze aborygeńskiej są to dary ze świata duchów, dary dla naszych rodzin, naszej społeczności i zawsze to  było podkreslane. Czasami mowimy, gdy masz filiżankę herbaty i dodajesz do niej mleko, to wciąż jest to filiżanka herbaty – tak jak my.”

Burmistrz sugeruje również, aby wszyscy przeczytali Oświadczenie Uluru z Serca dostępne tutaj   i poparli jego propozycje.

SBS’ Elder in Residence przypomina nam, że zamysl protokołu kulturowego jest uniwersalny i zasadniczo polega na uznawaniu kultur i opinii innych ludzi.

„Chodzi o życzliwość i współczucie. Dla mnie osobiście, jako kobiety z Widjabulu, protokół zawsze był częścią naszego życia, a fakt, że nadal to robimy, po prostu daje niesamowite uczuciem satysfalkcji. To prawdziwa podstawa. Ale na koniec dnia zawsze mówię, że to tylko dobre maniery”

 

 


Share
Published 1 June 2022 5:26pm
By Melissa Compagnoni
Presented by Joanna Borkowska - Surucic
Source: SBS News


Share this with family and friends