영어 실력을 향상시킬 수 있는 가장 좋은 방법 중 하나는 매일 듣고 조금씩 연습하는 것입니다. SBS Learn English는 여러분의 영어 학습을 돕기 위한 새로운 팟캐스트로 이를 통해 여러분들은 호주의 생활 방식과 문화를 함께 배워나갈 수 있을겁니다.
먼저 팟캐스트를 들으신 후 간단한 퀴즈를 풀어보세요.
언어를 배우려고만 하지 말고 언어와 사랑에 빠져보세요.
한국어 해설은 아래 링크에서 확인하세요.
READ MORE

SBS 런잉글리시: 에피소드 1 한국어 해설
학습 노트
이번 에피소드의 학습 목표
친구를 초대해 어딘가로 놀러가는 방법을 습득합니다.
친구에게 해변으로(혹은 다른 장소에) 놀러가자고 말할 때 사용하는 표현:
- Do you wanna hit the beach?
- Hey, how about we hit the beach?
- Let’s hit the beach.
- Shall we head to the beach?
- How about we spend the day at the beach?
- Shall we hit the beach?
구어식 표현:
- Hit the ground running - 많은 에너지와 열정을 가지고 새로운 활동을 시작합니다
- It’s gonna be a scorcher! – 정말 더운 날이 될거야
- Sizzling – 매우 더워
- It is packed! – 사람들로 가득차 있어
해변과 관련된 단어들
- Esky – 음식과 음료를 차갑게 보관하는 박스
- Lifeguard – 해변에서 사람들을 안전하게 보호하는 일을 맡은 인명 구조원(유급 직원)
- Lifesaver – 해변에서 사람들을 안전하게 보호하기 위한 자원 봉사자(무급)
- Rip – 바다로 빨리 빠져나가는 물이 있는 지역: 격조(激潮)
- Patrolled – 순찰을 도는, 보살피다. 보호하다
- Hazard – 위험
해변 안전에 대한 문화 정보
호주 해변에는 종종 위험한 곳들이 있습니다. 물이 순식간에 빠져나가는 ‘rip(격조:激潮)’이라 불리는 곳이 있는데요. 해변의 한 부분으로 바다로 물이 빠져나가고 다른 곳들 보다 깊은 경향이 있습니다.
만약 여러분이 이곳에 있다면 여러분은 다른 해변에 있을 때보다 매우 빠르게 바다로 밀려날 수 있습니다. ‘rip’ 때문에 호주 해안가에서 사망하는 사람의 수는 해마다 최소 21명에 달합니다.
이같은 위험을 피할 수 있는 가장 좋은 방법은 황색과 적색 깃발 안쪽의 보호를 받을 수 있는 해변에서 수영을 하는 것입니다.
다섯가지 해변 안전 팁
- 항상 황색과 적색 깃발 사이에서 수영합니다
- 라이프세이버 혹은 라이프가드에게 조언을 구하세요
- 해변 입구에서 항상 안전 표지판을 확인합니다
- 항상 친구 혹은 어른들과 함께 수영합니다
- 물 속에서 도움이 필요하다면 침착하게 팔을 들고 사람들의 주의를 끕니다.

Red and yellow flag marking the limit of the safe swimming area on a beach under a blue summer sky Source: iStockphoto
해설
안녕하세요. Learn English 첫 번째 에피소드에 오신 것을 환영합니다.
제 이름은 요시파이고 여러분처럼 저도 여전히 영어를 배우고 있습니다.
그것은 배우기 쉽지 않은 언어예요. 그렇죠? 사람들이 말을 정말 빨리하는 것 같고 제가 한번도 들어본 적이 없는 모든 구절들을 사용하죠.
학습자로 정말 혼란스러울 수 있습니다. 예를 들어서 “hit the ground running”을 들 수 있죠. 누구도 여러분이 달리는 동안 땅에 부딪히라고 말하지 않습니다.
'Hit the ground running'은 사람들이 많은 에너지와 열정을 가지고 새로운 무언가를 시작한다는 의미로 사용됩니다.
그리고 그것이 바로 우리가 할 일입니다. 자 그럼 본격적으로 시작합니다.
오늘 첫 번째 에피소드에서는 우리 모두가 더운 여름에 많은 시간을 보내고 싶어하는 장소로 갑니다. 네, 바로 해변이죠. 오늘은 사람들이 해변이나 다른 곳으로 서로를 초대하는 방법에 대해 배워봅니다.
또한 해변 안전과 해변에서의 가장 큰 위험에 대해서도 듣게 됩니다. 그것이 무엇인지 아세요?
네, 맞아요. ‘Rips’입니다. ‘Rips’가 무엇인지 모른다면 들어보세요.
Anne:
Did you see the weather forecast today? It’s gonna be a scorcher! Do you wanna hit the beach
Mark:
It’ll be packed! There won’t be any room to sit down!
Anne:
If we get there early, it shouldn’t be too bad.
Mark:
OK. Let’s hurry then.
Anne:
Great. Oh, how about we ask Ben and Sonya, too. It’s a hot day. They might want to come along, too. You ask Ben, and I’ll ask Sonya.
Mark:
Ok
Ben:
Hello.
Mark:
Hey, Ben, It’s Mark. How’s things? Look, It’s boiling hot today. How about we spend the day at the beach? Anne is coming.
Ben:
OK, great. See you there!
Mark:
Ben can come. How about Sonya?
Sonya:
Hi Anne, how you going?
Anne:
Hey Sonya, it’s gonna be a scorcher today. Do you wanna check out the beach?
Sonya:
That sounds lovely! I'll meet you there.
Anne:
Ok. Let’s go!
Mark:
It’ll be packed! There won’t be any room to sit down!
Anne:
If we get there early, it shouldn’t be too bad.
Mark:
OK. Let’s hurry then.
Anne:
Great. Oh, how about we ask Ben and Sonya, too. It’s a hot day. They might want to come along, too. You ask Ben, and I’ll ask Sonya.
Mark:
Ok
Ben:
Hello.
Mark:
Hey, Ben, It’s Mark. How’s things? Look, It’s boiling hot today. How about we spend the day at the beach? Anne is coming.
Ben:
OK, great. See you there!
Mark:
Ben can come. How about Sonya?
Sonya:
Hi Anne, how you going?
Anne:
Hey Sonya, it’s gonna be a scorcher today. Do you wanna check out the beach?
Sonya:
That sounds lovely! I'll meet you there.
Anne:
Ok. Let’s go!
여러분이 어떨지는 잘 모르겠지만 대화에서 잠시 벗어나야 겠어요. 이해하기 힘든 표현들이 너무 많네요.
제 친구 앤과 마크가 원어민이기 때문인데요. 그들은 수다떠는 것을 좋아하고 제가 전에 들어본 적이 없는 수많은 문구들을 사용해 정말 빨리 말을 할 수 있죠.
하지만 우리가 더 천천히 한다면 우리는 이 표현들을 이해하고 배울 수 있습니다.
앤부터 시작하죠.
“굉장히 더울거예요. 해변에 갈래요?”
앤이 굉장히 더울거라고 말했습니다. Scorch는 뭔가를 태운다는 의미죠. 앤은 정말 더운 날이 될 것이고 그래서 조심하지 않는다면 정말 화상을 입을 수 있는 날이라는 의미를 전하고 있습니다.
날씨에 대해서는 이쯤하고요. 앤이 마크에게 해변에 같이 가고 싶은지를 물어보는 방법에 대해 이야기해 볼께요.
“해변에 갈래요?”
'hitting the ground running'와 마찬가지로 'hitting the beach' 역시 여러분이 해변에 있는 모래를 때린다는 의미는 아닙니다. ‘Hit’는 'go'를 표현하는 비공식적인 방법입니다. 때문에 'hitting the beach'는 ‘going to the beach’의 뜻을 담고 있습니다.
'do you wanna hit the beach'는 'do you want to go to the beach'라는 뜻이죠. 잘 모르는 사람보다는 친구들과 비공식적인 대화를 할 때 ‘hit’를 종종 사용합니다. 때문에 직장 상사에게는 사용하지 마세요.
‘do you wanna’ 대신에 ‘how about’을 사용할 수도 있습니다. 해변에 가자고 할 때 “‘Hey, how about we hit the beach?’”, 혹은 ‘Let’s hit the beach’라고 말할 수 있죠. 이런 표현을 활용해서 다른 장소에 사람들을 초대할 수도 있습니다.
친구들 역시 다음과 같은 비공식적인 문구들을 사용해 서로를 초청할 수 있습니다. ‘Shall we head to the beach?’ ‘Do you wanna check out the beach?’ ‘How about we spend the day at the beach?’
앤과 마크가 소냐와 벤을 해변으로 초대하는 다양한 방법들을 들어보세요.
그녀가 해변에 가자고 했을 때 마크가 앤에게 어떻게 대답했는지 기억하세요? 다시 한번 들어볼까요?
“사람들이 엄청나게 많을거야. 앉을 데도 없을거야”
마크는 사람들이 너무 많아서 서로 매우 가까이 앉아야 할 것이라고 생각합니다. 해변이 사람들로 꽉 들어찰 것이라고 생각하고 있죠. 도시에서 가까운 해변은 사람들로 가득차고, 모래성을 쌓고 공을 가지고 뛰어다니는 아이들로 가득차고, 의자에 앉아 가지고 온 음식과 음료를 먹고 마시는 가족들로 가득찰 것이라는 그의 말은 아마도 맞을 겁니다.
Esky, that’s an Australian word you should know about. An ‘esky’ is a cool box that keeps our food and drinks cold even on a scorcher!
Esky는 여러분이 알아야 할 호주식 영단어입니다. Esky는 엄청나게 더운 날 음식과 음료를 차갑게 보관하기 위한 쿨 박스입니다.
“앉을 자리가 없을거야”
그는 해변이 너무 붐벼서 앉을 공간이 충분하지 않을 것이라는 말을 합니다. 여기에서 ‘Room’은 집안의 방을 의미하는 것이 아니라 ‘공간’을 의미합니다. 즉 물건을 내려 놓을 수 있는 충분한 공간을 찾기가 어렵다는 뜻이죠.
그건 그렇고 호주에는 1만 개가 넘는 해변이 있다는 것을 알고 계세요? 매일 다른 해변을 방문하겠다고 결심한다면 시간이 많이 걸릴 수 있다는 의미입니다.
우리가 해변을 다 방문하려면 30년 정도가 걸리겠네요. 너무 많죠.
좋아요. 이제 우리 모두 해변에 왔습니다.
여름 해변에 수많은 사람들이 모여 있을 때는 물속에서 사람들이 안전하게 지낼 수 있도록 매우 주의깊게 이들을 지켜보는 인명구조원(lifeguards)이 있습니다.
그들은 사람들이 안전하게 수영할 수 있는 곳을 알려주기 위해 적색과 황색 깃발을 꽂습니다. 그리고 나서 그들은 물에서 어려움을 겪는 사람들을 돕기 위해 지역을 매우 주의깊게 지켜봅니다. 이걸 해변 순찰이라고 부르죠.
해변에서 깃발이 보이지 않는다면 이는 곧 바다를 감시하는 인명구조원이 주변에 없다는 뜻이므로 수영을 권장하지 않습니다.
해변이 매우 위험한 장소일 수 있고 저처럼 이곳에서 태어나지 않은 사람은 위험한 ‘rips’와 같은 위험요소들을 항상 이해하지 못할 수도 있기 때문입니다.
'hazard'는 danger를 뜻하는 다른 표현입니다. 호주 해변의 가장 위험한 요소는 R-I-P를 들 수 있습니다.
호주의 해변은 종종 위험한 ‘rips’를 가지고 있어요. ‘rip’은 주변보다 훨씬 빨리 빠져나가는 물이 있는 지역으로 여러분이 이곳에 있다면 순식간에 여러분을 바다로 쓸고 갈 수 있습니다. 평균적으로 ‘rip’ 때문에 호주에서 사망하는 사람은 최소 21명에 달합니다.
‘rip’을 피하는 가장 좋은 방법은 순찰 해변에 가서 황색과 적색 깃발 안쪽에서 수영을 하는 겁니다.
Transcript
Hello, and welcome to the first episode of Learn English.
My name is Josipa, and like you, I’m still learning the English language.
It’s not an easy language to learn, is it? People seem to speak really fast, and they use all kinds of phrases that I’ve never heard before.
For us, learners, that can be so confusing. For example phrases like 'hit the ground running'. No, nobody is asking you to start hitting the ground while you run on it.
'Hit the ground running' is a phrase people use to mean ‘start something new’ with lots of energy and enthusiasm.
And that’s exactly what we are going to do. So, let’s hit the ground running.
Today, in our first episode, we will go to a place where many of us love to spend long, hot summer days. Yes – the beach! We’re going to learn how people invite each other to go to the beach, or somewhere else.
Also, we are going to hear about beach safety and the number one danger on our beaches – any idea what that is?
Yes, you got it, rips! But if you don’t know what rips are, listen on…
But first, let’s get there!
Anne:
Did you see the weather forecast today? It’s gonna be a scorcher! Do you wanna hit the beach
Mark:
It’ll be packed! There won’t be any room to sit down!
Anne:
If we get there early, it shouldn’t be too bad.
Mark:
OK. Let’s hurry then.
Anne:
Great. Oh, how about we ask Ben and Sonya, too. It’s a hot day. They might want to come along, too. You ask Ben, and I’ll ask Sonya.
Mark:
Ok
Ben:
Hello.
Mark:
Hey, Ben, It’s Mark. How’s things? Look, It’s boiling hot today. How about we spend the day at the beach? Anne is coming.
Ben:
OK, great. See you there!
Mark:
Ben can come. How about Sonya?
Sonya:
Hi Anne, how you going?
Anne:
Hey Sonya, it’s gonna be a scorcher today. Do you wanna check out the beach?
Sonya:
That sounds lovely! I'll meet you there.
Anne:
Ok. Let’s go!
I don't know about you but I need a little break from this conversation—so many expressions that are difficult to understand!
That’s because my friends, Anne and Mark, are native speakers. They love to chat, and they can speak really fast using a lot of phrases I’ve never heard before.
But when we go more slowly, we can understand and learn these expressions.
Let’s start with Anne,
It’s gonna be a scorcher! Do you wanna hit the beach?
Anne said: it’s gonna be a scorcher. To scorch something is to burn it, so Anne means is that it’s going to be a really hot day, a scorcher, a day that will really burn you if you are not careful.
There are so many other ways to describe a hot day, and Australians love talking about the weather! You may also hear people say: It's boiling hot! It's stinking hot! It's a hot one!
But enough about the weather – let’s talk about how Anne asked Mark if he wants to go to the beach with her.
Do you wanna hit the beach?
Just like 'hitting the ground running', 'hitting the beach' does not mean you actually hit the sand on the beach. ‘Hit’ is just an informal way of saying 'go', so hitting the beach means going to the beach.
And 'do you wanna hit the beach' means 'do you want to go to the beach'. People use ‘hit’ when they are talking with friends, informally, rather than with people they don’t know very well. So, don’t say it to your boss!
Instead of ‘do you wanna’ you can also say ‘how about’, so you can ask them to go to the beach by saying ‘Hey, how about we hit the beach?’ You can also say ‘Let’s hit the beach’. You can also use these expressions to invite people to go with you to other places.
Friends also invite each other to do things using other informal phrases like: ‘Shall we head to the beach?’ ‘Do you wanna check out the beach?’ ‘How about we spend the day at the beach?’
Listen to the different ways Anne and Mark invite Sonya and Ben to go with them to the beach.
Anne:
Hey Sonya, it’s gonna be a scorcher today. Do you wanna check out the beach?
Mark:
Hey, Ben, It’s Mark. Look, it’s boiling hot today. How about we spend the day at the beach?
Do you remember how Mark answers Anne when she asks him to the beach? Let’s hear him again.
Mark:
It’ll be packed! There won’t be any room to sit down!
It will be packed.
Mark thinks that there will be so many people that they will have to sit very close to each other, that is, that the beach will be very full or ‘packed’. And he is probably right that the beaches near the city will be packed, full of children building sandcastles and running around playing with a ball; a lot of families sitting in deckchairs eating and drinking the food and drinks they have brought in their eskies.
Mark said,
There won’t be any room to sit down!
He means that the beach will be so packed that there will not be enough space to sit down. ‘Room’ here doesn’t mean a room in a house, but it means ‘space’, so that it will be difficult for them to find enough space to put their things down.
By the way, did you know that we have over 10,000 beaches in Australia? That means that if we decided to visit a different beach every day, it would still take us…
Oh, it would take us about 30 years to visit them all. That’s a lot!
Ok, so now we are all on the beach.
Lifeguard:
Attention please! Attention please! You need to swim between the flags!
In summer, when there are a lot of people on the beach, there are lifeguards to watch people very carefully to keep them safe in the water.
They put red and yellow flags on the beach to show people where it is safe to swim. Then they watch the area very carefully so that they can help anyone who has difficulty in the water. This is called a patrolled beach.
If you don’t see flags on the beach, it means there are no lifeguards watching the sea, and swimming is not recommended.
That’s because our beaches can be very dangerous places, and people who were not born here, like me, don’t always understand the hazards like dangerous rips.
By the way, 'hazard' is just another word for danger, and the biggest hazard on Australian beaches is a rip current or a rip. R-I-P.
Australian beaches often have dangerous rips. A rip current or ‘rip’ is an area of water that moves very quickly, much more quickly than the water around it and it can take you out to sea away from the beach very quickly. On average, rips cause at least 21 deaths in Australia each year.
The best way to avoid rips is go to a patrolled beach and swim between the yellow and red flags.
But even the strongest swimmers can sometimes get caught in the rip current.
So, we asked surf scientist and surf lifesaver Rob Brander from the University of New South Wales to tell us what to do if we are caught in a rip.
Rob:
The main thing is not to panic. Don’t panic because the rip will not pull you under the water. All the rip will do, it will take you further out to sea, and it’ll sometimes also bring you back. Remember that you've got air in your lungs, you float, you are very buoyant. So, don’t panic.
"The second thing to do if you are not a particularly good swimmer, put your hand up, straight up like that, it signals for the lifeguards and lifesavers to come and get you."
"What you could also do is, if you are a good swimmer, you could look around. And if you could see the size of the rip, which is usually the shallower water where the waves are breaking, lot of white water, swim towards that area. White water is good because it means that is shallow. You can maybe stand up, and also white water brings you back to the beach."
"What you should never do is swim against the rip. These things move pretty fast and you’ll just find yourself going backwards, swimming faster, getting tired and then you'll start to get scared. So just go with the flow, signal for the lifeguard, and let the rip take you around and get out of it yourself."
Thanks Rob.
So, did you catch the main points?
The main thing is not to panic because you will float as you have got air in you. The second thing is to signal for help to a lifeguard by raising your arm, and thirdly, remember, don’t try to swim against the current.
To stay safe on the beach, I always follow these five easy tips from the kids at Surf Life Saving NSW.
- Look for the yellow and red flags, and always, always, always swim between them
- Ask a lifesaver or lifeguard for advice
- Read the safety signs
- Always swim with a friend or adult
- If you need help, stay calm and attract attention by raising your arm. If no one can see you, no one can save you.
Thanks to our educational consultant Professor Lynda Yates, surf scientist and surf lifesaver Rob Brander from the University of New South Wales and kids at Surf Life Saving NSW.
For more beach safety tips, or to find out which beach is patrolled by lifeguards and lifesavers in your state or territory, visit or download the Beachsafe app.