Μπορεί η απειλή της πύρινης λαίλαπας να μην πρωταγωνιστεί πλέον καθημερινά στα δελτία ειδήσεων, όμως για τους κατοίκους των περιοχών που επλήγησαν από τις φωτιές η «επόμενη μέρα» του απολογισμού και της ανάκαμψης συνεχίζεται εδώ και εβδομάδες.
Δύο φίλοι συμπάροικοι, ο Δημήτρης Γεωργακίλας και ο Θεόδωρος Παλάβρας έχουν πλήρη επίγνωση της κατάστασης. Κάτοικοι Μελβούρνης και οι δύο δεν επηρεάστηκαν άμεσα από τις πυρκαγιές, αλλά οι εξελίξεις κάθε άλλο παρά αδιάφορους τους άφησαν.
ΣΧΕΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ & PODCAST

Εκδηλώσεις της παροικίας υπέρ των πυροπλήκτων
«Πρώτο για μένα [μέλημα] ήταν να βοηθήσω τους ανθρώπους εκεί γιατί στα 25-30 χρόνια που γυρίζω τα βουνά και τις περιοχές της Βικτώριας μέσω των περιηγήσεων με 4WD που κάνω έχω γνωρίσει πολλούς», μας λέει ο κ. Γεωργακίλας.
Τις περασμένες χρονιές είχε επιχειρήσει να στηρίξει τους πυρόπληκτους μέσω δωρεών χρημάτων αλλά όπως εξομολογείται δεν αισθανόταν σίγουρος ότι οι πόροι πήγαιναν σε αυτούς που είχαν περισσότερο ανάγκη.
«Φέτος είπα θα κάνω κάτι καλύτερο, θα προσπαθήσω να βοηθήσω προσωπικά τους ανθρώπους όπως ξέρω».
ΣΧΕΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ & PODCAST

Ελληνίδα γιαγιά έφτιαξε πάνω από 1.000 γάντια για τα κοάλα που έπαθαν εγκαύματα από τις φωτιές
Και κάπως έτσι, μαζί με τον κ. Παλάβρα, ξεκίνησαν τη δική τους πρωτοβουλία έμπρακτης αληλλεγγύης στους πληγέντες διοργανώνοντας μεταφορές ειδών πρώτης ανάγκης.
Από μη αναλώσιμα τρόφιμα και προϊόντα προσωπικής υγιεινής μέχρι νερά και σωρούς από δέματα σανού για τα ζώα, άρχισαν να συλλέγουν είδη διαδίδοντας την έκκληση σε φίλους και γνωστούς.

Theo Palavras and volunteer at the donation drive, Nathan Stokes Source: Supplied
Αρχικά ξεκίνησαν με ένα 4WD και ένα τρέιλερ και στη συνέχεια ανέλαβαν και τον συντονισμό των «αποστολών» με τη συνδρομή άλλων εθελοντών που είχαν στη διάθεσή τους φορτηγά.
Πρώτη στάση πριν μερικές εβδομάδες το Bairsndale, όπου ντόπιοι τους κατεύθυναν σε μέρη που χρειάζονταν στήριξη.

truck deployed for delivering hay Source: Supplied
«Πήγαμε στο Buchan εκεί όπου η φωτιά είχε περικυκλώσει όλο το χωριό και δεν μπορούσε να βγει κανείς έξω και χάσανε πολλά [...] έχουμε πάει στο Ensay και στο Swift Creek εκεί που οι φωτιές έχουν καταστρέψει τα πάντα [...] μιλάμε τώρα για 3-4 γενιές σε φάρμες που έχουν χάσει τα πάντα».
Η τελευταία τους επίσκεψη στο πυρόπληκτο Gippsland ήταν το διήμερο της Ημέρας της Αυστραλίας, ενώ σκοπεύουν να συνεχίσουν με επόμενους προορισμούς και άλλα μέρη που είχαν προηγουμένως αποκλειστεί και έχουν ανάγκη από προμήθειες.
Στην ερώτηση για το πώς τους υποδέχονταν κατά την παράδοση των δωρεών, η φωνή του κ. Γεωργακίλα από την άλλη άκρη της τηλεφωνικής γραμμής ακούγεται να συνδυάζει...δύο αντικρουόμενα συναισθήματα:

Relief centre at Bairnsdale. Source: Supplied

Group of volunteer truck drivers and locals at the donations drive in Ensay. Source: Supplied
«Με ανοιχτές αγκαλιές, με χαμόγελα αλλά και με κλάματα. Την πρώτη μέρα που πήγαμε πάνω στο Bairnsdale στο κέντρο [υποστήριξης πυρόπληκτων] και γνωρίσαμε αυτούς τους ανθρώπους ήταν όλο κλάμματα. Και αυτά που μας λέγανε ούτε σε εφιάλτη δεν τα περνά κανείς. Να σου λένε ότι το χωριό είχε περικυκλωθεί με φλόγες 40 – 70 μέτρα ύψος; Ούτε να το σκεφτείς δεν μπορείς... και το βλέπεις στα μάτια τους όταν μας μιλούσανε κανείς μας δεν μπορούσε να συγκρατήσει τα δάκρυά του».
Αλλά μετά στα πρόσωπα άρχισαν να ζωγραφίζονται χαμόγελα, συνεχίζει, και αυτό είναι για τους δύο ομογενείς η καλύτερη δυνατή ανταπόκριση στην πρωτοβουλία τους, «το χαμόγελο της αγάπης» σημειώνει χαρακτηριστικά.