非英語背景的澳洲老年痴呆患者如何尋求幫助?

一家IT公司的女老板在50多歲被查出痴呆症,突然間連怎麼過馬路都忘了……一些移民和非英語背景的老年痴呆症患者也可能面臨歧視。

Sara Shi with her mother Lian Ying Gao.

Sara Shi with her mother Lian Ying Gao. Source: Supplied

喬迪·弗裡德曼(Jody Friedman)曾是一名成功的老板,經營一家IT招聘公司近10年時間。

而現在,她正在努力使用電腦。

兩年前,噹時55歲的弗裡德曼被診斷出年輕型痴呆症(younger onset dementia),但其實她的症狀早就開始出現了。

她告訴SBS新聞:“我沒法工作了,沒法閱讀、寫字,這是我一生中最尷尬的時光”,“我不知道髮生了什麼,怎麼髮生的,我噹時也不知道那是什麼”。

起初,醫生懷疑她患的是精神疾病,併將她轉介到了精神病醫生那治療。

但那無濟於事,於是她才重新找到家庭醫生。
Jody Friedman with her partner Leigh Sackville.
Jody Friedman with her partner Leigh Sackville. Source: Supplied
她說:“一旦我髮現那是痴呆症,它以一種非常奇怪的方式引起了我的共鳴”,“但是我花了很長時間才適應噹時的情況和整個病症”。

弗裡德曼還記得有一次自己忘了怎麼過馬路,結果有個人對她大喊大叫,“那個家夥很無禮,說我出了問題”。

她因此呼籲社區對患痴呆症人群不要抱有歧視。
在澳大利亞,約有44.7萬人患有痴呆症,其中13個人中就有1人是介於30多歲至50多歲的年齡段。

在澳大利亞這樣一個多元社會,一些移民和非英語背景的老年痴呆症患者也可能面臨歧視。

Sarah Shi是她84歲的母親高蓮英(音譯自Lian Ying Gao)的全職照顧者,後者在2013年被診斷出患有痴呆症。
Sara Shi with her mother Lian Ying Gao.
Sara Shi with her mother Lian Ying Gao. Source: Supplied
高蓮英出生於中國,學習漢語之前的第一語言是俄語,她於1986年來到澳大利亞,但英語水平很有限,所幸通過So Wai Seniors Wellness Centre穫得了幫助。

這個中心是悉尼Burwood地區的華裔、東南亞裔及其他背景老年澳洲人提供服務的地方。

在這裡,老人們可以玩多語種的紙牌和棋盤遊戲,練習寫書法,一起煮餃子。
Seniors participate in memory games at the So Wai Wellness Centre.
Seniors participate in memory games at the So Wai Wellness Centre. Source: SBS
Sarah說這些小組活動有助於緩解母親的病情進程、改善記憶。

悉尼大學的老年與健康研究員Lee-Fay Low表示全國各地都需要更多地關注多元文化背景老年人的護理服務。


分享
Published 19 November 2020 10:00am
Updated 19 November 2020 10:02am
By Cassandra Bain


Share this with family and friends