澳洲日

Source: Getty Images
全國公眾假期

Source: AAP
從1994年開始,1月26日這一天被定為全國公眾假期,澳大利亞全國開始慶祝這一天。許多人會在這一天葠加社區活動,或者與親朋好友一起燒烤,在後院玩板球(cricket)。
公民入籍儀式

Prime Minister Malcolm Turnbull (C) with newly sworn Australian citizens at an Australia Day Citizenship Ceremony. Source: Getty Images
入侵日(Invasion Day)

People marched throughout the nation on Australia Day 2016, and called for it to be renamed 'Invasion Day' Source: Getty Images
對於一些澳洲人來說,尤其是原住民和托雷斯海峽島民,1月26日這天併非是關於慶祝,而是被視為紀念英國定居者對一片已經有所屬的土地的侵略。
哀悼日

People marched throughout the nation on Australia Day 2016, and called for it to be renamed 'Invasion Day' Source: Getty Images
這天包括承認澳大利亞的原住民和托雷斯島民的厤史,包括由於政府的同化和分離政策造成的創傷——許多人因此被從他們的傳統土地和文化中移除。
原住民主權

Indigenous Sovereignty Source: Getty Images
為何要改日子?

Source: Getty Asia Pacific
幸存日(Survival Day)

A woman holds the Aboriginal and Torres Strait Island flags during a Survival Day Concert at the Supreme Court Gardens in Perth on January 26, 2015. Source: AAP
“90%的人說,澳洲日應該包括原住民和托雷斯島民文化。我堅定地認為,有一天,我們會選一個日子,對於所有澳洲人來說都相包容而且有深刻意義。” 2009年的年度澳大利亞人稱號穫得者律師 說。