报道指,IELTS 在 1989 年成立,网站介绍该机构为「全球最受欢迎、用于高等教育及全球移民系统的英语能力水平测试」。
声称,该网站在去年十月将「台湾」的字眼改成「中国台湾」(Taiwan, China)。
信函指:「我们对你们(IELTS 机构)的决定感到惊讶。因为『中国台湾』这个名称不单是错误的,更违反英国政府的政策。我们促请你们立即将其纠正为『台湾』。」

Source: Internet; IELTS
信函又指:「台湾将来都不是中华人民共和国的一部份。因此,你们更改名称的做法不准确兼存有误导成份。」
「此举既非基于事实,亦不符合英国政府的官方立场。这个做法实在令人费解。」
该封信件是由英台跨党派国会小组(British-Taiwanese All-Party Parliamentary Group)两名联合主席埃文斯(Nigel Evans )及罗根(Dennis Rogan)署;联署者亦有 18 名上议院议员及 26 名下议院议员。
信件指出,英国及台湾之间的教育事业关系正稳步录得增长。截至 2017 年,约有 12,000 名留学生来自台湾。
台湾外交部对英国国会议员表态支持台湾表示感谢,促请 IELTS 机构尽快作出纠正。
截至星期一(2 月 11 日)上午,该网站仍将「台湾」列为「中国台湾」。