新州 Wagga Wagga 市议会继续与昆明的姐妹城市关系

新州Wagga Wagga市议会在上周通过的取消与昆明姐妹城市关系的动议被推翻。主张切断与昆明关系的市议员保罗·芬内尔说,有数百名具有中国背景的澳大利亚人支持他。

Councillor Paul Funnell speaks at Wednesday's meeting during video call.

Councillor Paul Funnell speaks at Wednesday's meeting during video call. Source: Supplied

新州Wagga Wagga市议会在上周通过的取消与昆明姐妹城市关系的动议被推翻。

这位市议员说:“昆明所属的省级管理机构和中国的国家机构是共产党极权政权的延伸,仅此而已。”

“我们必须结束这种关系安排,对这种行为无法容忍。”
Wagga councillor Paul Funnell (left), who spearheaded the motion to cut ties with Kunming, and Wagga City Council Mayor Greg Conkey.
Wagga councillor Paul Funnell (left), who spearheaded the motion to cut ties with Kunming, and Wagga City Council Mayor Greg Conkey. Source: Supplied
当时缺席该会议的市长格雷格·康基(Greg Conkey)曾承诺会推翻这一动议。

他在谈及这一决定时说:“我们的市议员、社区乃至全国人民都强烈谴责这一行为。”

本周三晚的一次特别会议上,该市的市议员们以6比1投票撤销该议案。
A extraordinary meeting of Wagga Wagga City Council was held to reconsider the motion.
A extraordinary meeting of Wagga Wagga City Council was held to reconsider the motion. Source: Supplied
而市议员芬内尔透露:“已有数百名具有中国背景的澳大利亚人与我联系,他们支持我。”

一些澳洲华人也表示赞成终于与昆明市的姐妹城市关系,并诉说了他们所受到的代表中国政府的威胁。

一名曾为昆明市居民的澳洲公民Lucy Zhao说:“我家的遭遇是中共政权统治下普遍苦难例子之一。”

而在周三投票前,昆明市政府曾发表声明,称芬内尔的动议是在诽谤中国的政治制度。

中国驻悉尼总领事馆发言人此前也呼吁立即推翻这一决定。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,聚会最多两人参与,除非您是与家人或同住者在一起;

如果您自认为已感染了这种病毒,请致电您的医生,请勿直接前去就医;或者您可致电全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080。

如果您呼吸困难或遇到紧急医疗事故,请致电000。

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:

更多信息前往,您同时可以收藏该网站关于



分享
Published 23 April 2020 2:53pm
Updated 23 April 2020 3:30pm
By Maani Truu


Share this with family and friends