【不公平?】雪大期考中文作答获接纳并评分

雪梨大学校方证实,今年的考试收到用中文作答的试卷,涉及的并非关于外国语文的科目,校方接纳并将有关的中文作答翻译后评分,受到批评。

A general view of Sydney University campus

University of Sydney Source: Getty Images

要点

  • 雪梨大学证实今年有非外语科目考试,收到有学生用中文作答试卷
  • 大学指属于技术错误,并将中文答案翻译评分
  • 有学生认为大学的解释是「匪夷所思」。
  • 有教职员认为大学的处理不公平
  • 讲师李薇:考虑改变考试问答题并非即时进行

雪梨大学今年因为新冠疫情,所有考试在网上进行。

大学一名发言人向本台SBS广东话组证实,今年在多于1科的考试,收到少量用中文作答的试卷。

发言人在声明中说:「大学方面认为属于技术错误,是学生浏览器上的翻译软件自动将其英语答案翻译为中文。」

发言人表示:「大学方面已经将考试的答案翻译成英文,并且评分。」声明指,这个做法是根据大学的承诺,确保校内所有学生不会因为疫情而在学业上处于不利。

声明强调,学生不准在考试用英文以外的其他语文作答,除非是有需要,例如涉及语文的考试。

讲师李薇博士向本台广东话组表示,她所教授的学科并没有收到用中文回答的试卷,但她也听到有这个情况,据悉当时负责的主管倾向不接受中文回答试卷。

对于大学解释可能是学生浏览器上的翻译软件的技术错误,李薇相信亦有可能。她表示,尤其今年因为疫情,海外学生在当地参加大学的网上考试,海外学生当地所用的软件与澳洲的不同。

她表示,以前在网上考试,多数仅限于选择题,但今年因为疫情,考试问答题(essay)都在网上考,所以出现今次的问题。

有刚刚参加完雪梨大学网上考试的硕士生向本台广东话组表示,对于校方解释是由于「学生浏览器上的翻译软件自动将其英语答案翻译为中文」,导致有试卷以中文回应。他感到「匪夷所思」。

他解释,今次大学网上考试,在正常情况会在网上考试监测系统 ProctorU下进行。这个监察系统会在考试进行期间,停止所有外置程式,包括翻译工具。

他怀疑是有考生用中文作答,而在未能翻译成英文的情况下,例如不够时间重新看一次,就要交卷。

而有不愿透露姓名的教职员接受本台广东话组采访时,就批评大学目前的做法,对其他学生不公平,尤其是对那些英文不是很好而又诚实用英文作答的学生。

他认为,在澳洲的大学,学生都应该知道除了涉及外语的学科,其他科目的考试必须要用英文回答。大学方面也应该按这个规则行事。

而李薇博士就表示,目前仍未知道学生几时可以返回大学上课,由于科技的发展,网上考试将来也可能会继续采用,她会考虑考试的问答题不是即时进行,改为take home essay做作业的方式,让学生有较多时间,减低技术方面的出错。

她又认为,今年受疫情影响,上课及考试大部分都在网上进行,尤其令海外学生失去在校园用英语交流,和学习澳洲以致西方文化的机会。

在澳洲,所有人必须保持至少1.5米的社交距离。在室内场所,必须保持每人至少有4平方米的空间。

如怀疑感染新冠病毒,请致电家庭医生求助,切勿直接前往医院或诊所。如有需要,请拨打 1800 020 080 致电「全国新冠病毒健康资讯热线」。

如遇呼吸困难或紧急医疗事故,请立即致电000

有关新型冠状病毒疫情的最新报导,请前往


浏览更多最新时事资讯,请登上,或订阅


分享
Published 17 December 2020 2:20pm
By Wyee Yeung


Share this with family and friends