من سيدني إلى بيروت: "كلّن يعني كلّن"

Sydney Protest

Source: Facebook

الشعارات لم تستثن أحداً من السياسيين اللبنانيين.


ما زالت المظاهرات تتجدد في مختلف أنحاء لبنان لليوم الرابع على التوالي اعتراضاً على الوضع الاقتصادي المتردّي وفساد الطبقة الحاكمة. في الوقت نفسه تحركت مسيرات الاغتراب اللبناني حيث نظمت الجاليات اللبنانية حراكا تضامنيّا في مختلف مدن وعواصم العالم أبرزها باريس، واشنطن ، نيويورك، أوتاوا، مونتريال وغيرها. 

ولم تكن أستراليا استثناءاً إذ نظمت الجالية اللبنانية في كل من سيدني وملبورن مظاهرات يوم الأحد شارك فيها أعداد كبيرة من اللبنانيين من مختلف التوجهات الطائفية، كما تعتزم الجالية تنظيم وقفة تضامنية أخرى أمام مقر القنصلية في سيدني خلال الأسبوع الجاري.
Sydney protests
Source: Supplied
واجتمع أكثر من 1700 شخص في ساحة Martin Place في سيدني، حاملين الأعلام اللبنانية إلى جانب بعض الأعلام الأسترالية في مشهد يشبه المظاهرات في لبنان.

نظم التجمع مجموعة من الشباب غير المنتمين إلى أي أحزاب، بهدف التضامن مع أصدقائهم وعائلاتهم وحمل الهم المشترك إلى شوارع سيدني. وشددت دانيا حواط، إحدى المنظمات على أهمية مشاركة الاغتراب اللبناني في دعم أي محاولة للتغيير داخل البلاد: "هناك أكثر من 20 مليون لبناني خارج لبنان، إذا اتحد هؤلاء يستطيعون إحداث فارق كبير".
Sydney protests
Source: Supplied
وبالنسبة لحسام درنيقة، أهميّة التحرك في التأكيد على أن هناك دائماً أمل بالتغيير في لبنان. ويعتبر حسام أن الجميع يتحمّل مسؤولية الوضع الذي وصل إليه لبنان: "لا يمكن أن نلوم طرفا واحد، ولا يمكننا أن نلوم السلطة فقط، فالشعب أيضاً يتحمّل مسؤولية إعادة انتخاب الأشخاص نفسهم خلال الاستحقاق الانتخابي الأخير، الجيّد أننا أخيراً تنبهنا لهذا الأمر ويجب استغلال هذه الفرصة".
Sydney protests
Source: Supplied
وكما في لبنان، كذلك في سيدني لم يوفّر المعتصمون أياً من السياسيين ورموز السلطة في لبنان وكانت شعارتهم الأبرز: الشعب يريد إسقاط النظام، كلّن يعني كلّن، ثورة ثورة.

وإضافة إلى النشيد اللبناني وبعض الأغاني الوطنيّة كان لافتاً استذكار المتظاهرين للقسَم الشهير للصحافي اللبناني جبران تويني الذي اغتيل عام 2005 فصاح عدد كبير منهم بصوت واحد من قلب وسط سيدني: "نقسم بالله العظيم مسلمين ومسيحيين أن نبقى موحدين دفاعاً عن لبنان العظيم".
كان لافتاً أيضا مشاركة مختلف الأعمار، فلم يتردّد الأطفال أيضا عن التعبير لميكروفون أس بي أس عربي 24 عن حبهم لوطنهم الأم لبنان، كما اشتكى أحدهم من الفساد الي يعاني منه بلد الأرز.
Sydney protests
Source: Supplied


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

أما الشباب الذين ترك البعض منهم لبنان بحثاً عن مستقبل أفضل فكانوا موجودين للتعبير عن غضبهم مما آلت إليه الأمور في الوطن الذي تربوا فيه: " تهجرنا من لبنان لأنو علم ما في، شغل ما في، طبابة ما في، ضمان ما في...الشعب اللبناني الذي نزل إلى الشارع أعطالنا الأمل بإمكانية العودة إلى لبنان". 
Sydney protests
Source: Supplied
    

اللافتات المحمولة كانت مبتكرة بحيث عمد أحد الشبان إلى استبدال الأرزة على العلم اللبناني برسم للشخصية الكرتونية اليابانية دراغون بول زد مشيراً إلى أن لبنان تحوّل إلى رماد في الأسبوع الماضي عندما اجتاحت الحرائق معظم مناطقه، ومطالباً بحكومة اختصاصيين لإنقاذ البلد.
Sydney protests
Source: Supplied
اللافتات الأخرى تحدثت إما عن ألم الغربة أو عن حب المغتربين لوطنهم الأم أو حتى كانت موجهة ضد الطبقة السياسية الحاكمة.
Sydney protests
Source: Supplied
وقد عبّرت إحدى السيدات عن حرقة في قلبها على وطنها الذي اضطرت أن تهجره بسبب الحرب: "صرلنا 40 سنة في سيدني، تغرّبنا بسبب الحرب بالقوّة، ما تغربنا من الفقر تغربنا من الحرب، وهلّق بدن يغربوا الباقيين بلبنان، ما بقى في لبنانيين بلبنان".
Sydney protests
Source: Supplied
يمكنكم الإستماع إلى أصوات مزيد من المشاركين من خلال الضغط على التدوين الصوتي أعلاه


شارك