A soldier walks through a campsite littered with plastic bottles, broken tents, and rugs.
A soldier walks through a campsite littered with plastic bottles, broken tents, and rugs.

Feature

اليوم الأكثر دموية في إسرائيل.. هذا ما حدث في السابع من أكتوبر

بعد مرور عام على هجمات السابع من أكتوبر في إسرائيل، انقلبت حياة الملايين رأساً على عقب. إليكم أبرز أحداث اليوم الأكثر دموية في إسرائيل.

نشر في: 7/10/2024 12:35pm
آخر تحديث: 7/10/2024 2:43pm
By Charis Chang
المصدر: SBS
Image: Nearly 1,200 people were killed, including 36 children, in the Hamas' October 7 attack, marking the deadliest day in Israel's history. (Getty / Aris Messinis)

تحتوي هذه المقالة على محتوى قد يجده البعض صادما.

بالنسبة للعديد من الناس، كانت صفارات الإنذار هي التي أيقظتهم في السابع من أكتوبر.

انطلق صفير إنذار الغارات الجوية العاجل في حوالي الساعة 6.30 صباحًا.

سمع آخرون التحذير أثناء الرقص في حفلة موسيقية في الهواء الطلق للاحتفال "بالأصدقاء والحب والحرية اللامتناهية" بعد ليلة طويلة من الاحتفالات.

كانت صفارات الإنذار بمثابة بداية أحد أكثر الأيام دموية في تاريخ إسرائيل، عندما أسفر هجوم منسق شنته حركة حماس عن مقتل حوالي 1200 شخص، بما في ذلك 36 طفلاً، وفقًا للسلطات الإسرائيلية.
Sunflowers are arranged in the shape of an Israeli flag. In the background are many poles with photos of people attached.
The site of the Supernova music festival was one of the areas worst hit by militants, who killed hundreds of young partygoers. Source: Getty / Gil Cohen-Magen
وقاد الهجوم بشكل رئيسي كتائب عز الدين القسام، الذراع العسكري لحركة حماس. ويُعتقد أن خمس مجموعات مسلحة فلسطينية أخرى على الأقل شاركت في الهجوم.

بدأ الهجوم عندما أطلقت آلاف الصواريخ وقذائف الهاون باتجاه جنوب ووسط إسرائيل من قطاع غزة المعزول عن إسرائيل بسياج من الأسلاك الشائكة يبلغ ارتفاعه ستة أمتار.
A map showing Israel and the Palestinian territories.
The Gaza Strip is a narrow Palestinian territory separated from Israel by a six-metre tall wire fence. Source: SBS
وسرعان ما اخترقت هذه الصواريخ القبة الحديدية الإسرائيلية المصممة لاعتراض الصواريخ المتجهة إلى أراضيها.

وفي الوقت نفسه، تظهر لقطات الهجوم مقاتلين يخترقون "الجدار الحديدي" الإسرائيلي الذي يبلغ طوله 65 كيلومتراً، وهو سياج يعلوه سلك شائك يستخدم الرادارات والكاميرات لكشف الحركة.

واستخدم الجنود متفجرات لتفجير السياج وجرافة لإفساح الطريق للدراجات النارية. وفي الوقت نفسه، أسقطت متفجرات أيضاً على أبراج المراقبة القريبة.
A bulldozer breaks through a wire fence as people dash through the gap.
Soldiers used explosives to break through Israel's border fence and deployed a bulldozer to clear the path on 7 October. Source: Getty / Anadolu Agency
A man on a motorbike rides through a broken fence.
Most fighters crossed through breaches in land security barriers separating Gaza and Israel. Source: Getty / Hani Alshaer/Anadolu Agency
ووفقا لمنظمة هيومن رايتس ووتش، فإن بعض المتفجرات وصلت في طائرات شراعية آلية وشاحنات صغيرة.

ويبدو أن الحراسة على الحدود كانت في أدنى مساوياتها في ذلك اليوم: يوم سبت سيمخات في التوراة اليهودي، ويطلق عليه الإسرائيليون الآن "السبت الأسود".
A family looks at a large sign with cut-out photos of hundreds of people.
Nearly 50 locations in Israel were attacked on 7 October, including army bases, a music festival and at least 19 communal settlements. Source: Getty / Jack Guez
خلال اليوم، تعرض ما يقرب من 50 موقعًا في إسرائيل للهجوم، بما في ذلك قواعد للجيش ومهرجان موسيقي وما لا يقل عن 19 مستوطنة.

تقع معظم هذه المستوطنات على بعد بضعة كيلومترات من الحدود، على الرغم من وصول المسلحين إلى أوفاكيم - 25 كيلومترًا داخل الأراضي الإسرائيلية.
A map showing civilian sites targeted during the October 7 attacks.
A map showing civilian sites targeted during the October 7 attacks. Source: SBS
كما تمكن قاربان يحملان مسلحين من قتل ما لا يقل عن 18 مدنياً على شاطئ زيكيم، حيث ألقوا قنابل يدوية على ملجأ عام وأطلقوا النار عشوائيًا.

وكان معظم القتلى من المدنيين الإسرائيليين - 695 شخصًا - لكن حصيلة القتلى تشمل أيضًا 373 من أفراد الأمن و71 أجنبيًا، بما في ذلك عمال من دول مثل الصين والفلبين ونيبال وسريلانكا وتايلاند، وفقًا لتقارير وكالة فرانس برس.

كما اختطف المسلحون على ما لا يقل عن 250 رهينة. بعد مرور عام على العملية، لا يزال 64 شخصا - بينهم طفلان - محتجزين في الأسر.

وهكذا تطور هجوم السابع من أكتوبر/تشرين الأول وأدى إلى اندلاع حرب استمرت عاما كاملا ودمرت الملايين.
هجوم مميت في مهرجان سوبر نوفا

لقي أكثر من نصف المدنيين الإسرائيليين مصرعهم خلال حضورهم مهرجان سوبر نوفا للموسيقى في الهواء الطلق.

تجمع حشد قوامه 3000 شخص في الحقول والغابات بالقرب من رييم - كيبوتس في جنوب إسرائيل - لمشاهدة المهرجان على ثلاث مراحل.

كان بعض الحاضرين يستمتعون بحفلة رقص عند شروق الشمس عندما بدأوا يلاحظون الدخان في السماء.
وقال أحد المشاركين، ألموغ سينيور البالغ من العمر 30 عاما، لـ هيومن رايتس ووتش: "بعد بضع دقائق، توقفت الموسيقى. ثم رأينا القبة الحديدية تعترض الصواريخ".

وقال أحد منظمي المهرجان لـ هيومن رايتس ووتش إنهم بدأوا في إجلاء الناس من الموقع حوالي الساعة 6.45 صباحا ولكن المسلحين ظهروا وفتحوا النار حوالي الساعة 8 صباحا.
A dome structure covered in ripped colourful fabric.
Destroyed cars and personal effects were left scattered around the Supernova festival site after the October 7 attack. Source: Getty / Alexi J. Rosenfeld
"كنا مئات الأشخاص يركضون"، هكذا قال دان ليبيرسون (22 عاماً) لـ هيومن رايتس ووتش.

استمرت الهجمات المسلحة لمدة ساعة، فخلفت وراءها مئات القتلى ـ كثير منهم أحرقوا. وتناثرت السيارات المحترقة على الطريق المؤدي إلى المهرجان.
An aerial photo shows abandoned and burned cars at the site of the October 7 attack.
The road to the Supernova music festival was left littered with abandoned and torched cars. Source: Getty / Jack Guez/AFP
وتم احتجاز مشاركين آخرين في المهرجان كرهائن، بما في ذلك شاني لوك (22 عاماً) وهي مواطنة إسرائيلية وألمانية مزدوجة. وقد تم تصويرها عارية تماماً في شاحنة صغيرة محاطة بمجموعة من الرجال، وتم تأكيد وفاتها في وقت لاحق.

كيف تم اختراق المستوطنات الآمنة؟

تمكن المسلحون من التنقل من منزل إلى آخر في المستوطنات وغيرها من التجمعات، فأطلقوا النار على السكان وأضرموا النار في منازلهم.

وفي حين لجأ العديد من السكان إلى غرفهم الآمنة، والتي صممت عموماً لحماية الناس من الصواريخ، فإنهم لم يكونوا محميين من إطلاق النار.

ويتذكر ناداف تساباري اللحظة المروعة التي أدرك فيها أن المسلحين يتسللون إلى المستوطنة في منطقة نحال عوز.

"الشعور الأول هو الرعب... لأنك تدرك في الواقع أن الخطر لا يأتي من الصواريخ. هؤلاء في الواقع أشخاص ينوون قتلك".
Two cars are stopped on the road with their doors open, in the foreground, what appears to be bodies can be seen.
Militants also went door-to-door in kibbutzim and other communities, shooting residents dead and setting their homes on fire. Source: Getty / OREN ZIV/AFP
بسبب العطلة الرسمية، استغرق الأمر ساعات حتى تصل القوات الإسرائيلية إلى مناطق معينة، مما يعني أن الكثير من المعارك المبكرة كان متروكًا لمتطوعي المستوطنة والذين كانوا جزءًا من فرق الاستجابة السريعة المحلية المسماة "كيتات كونينوت".

وفي كيبوتس بئيري، اضطر السكان إلى الدفاع عن أنفسهم لمدة سبع ساعات قبل وصول المساعدة.

وقتل نحو مائة مدني ــ أي عُشر سكان الكيبوتس ــ بما في ذلك ميلا كوهين البالغة من العمر عشرة أشهر، والتي أصيبت برصاصة أثناء اختبائها مع والدتها في غرفة آمنة.
وصف ساجي شيفروني، 41 عاماً، رعب الهجوم في بئيري لـ هيومن رايتس ووتش، قائلاً إنه لجأ إلى غرفته الآمنة مع ابنته البالغة من العمر خمس سنوات بعد أن استيقظ على صوت صفارات الإنذار.

وقال إن المسلحين أطلقوا النار على الباب في حوالي الساعة 11 صباحاً ثم أشعلوا النار في منزله، مما أجبره على تحطيم نافذة في الغرفة الآمنة للهروب.

لم يكن شيفروني يرتدي قميصاً أو حذاءً، ويقول إنه لا يتذكر القفز من النافذة مع ابنته ملفوفة في بطانية. وأدرك لاحقاً أن جسده مغطى بحروق من الدرجة الثانية والثالثة.
Aerial view of a burnt house.
Many of the buildings in kibbutz Be'eri were set alight. Source: Getty / Jack Guez/AFP
ولم يتمكن جنود جيش الدفاع الإسرائيلي من الوصول إلى شيفروني وعائلته إلا في حوالي الساعة 7.30 مساءً ولم يتلقوا العلاج الطبي إلا في حوالي منتصف الليل.

وخلص تقرير تحقيق داخلي صدر في يوليو/تموز الماضي إلى أن جيش الدفاع الإسرائيلي لم يقم بمهمته في الدفاع عن السكان في بئري ولم يضع أرواح المدنيين دائمًا في الأولوية، بما في ذلك الانتظار خارج الكيبوتس لساعات بينما كان السكان يُقتلون في الداخل.

دلائل على وقوع حالات عنف جنسي

فحصت لجنة تحقيق أنشأها مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة هجمات 7 أكتوبر/تشرين الأول وخلصت إلى أن جرائم حرب ارتكبها أعضاء حماس وغيرهم من المشاركين في الهجوم.

وفي تقريرها الصادر في يونيو/حزيران 2024، وجدت اللجنة أن المسلحين "قتلوا وأصابوا وأساءوا معاملة [وأخذوا] رهائن وارتكبوا عنفًا جنسيًا وعنفًا قائمًا على النوع".
A woman wearing sunglasses holds her hand to her mouth as she stands over a coffin draped in the Israeli flag.
A UN Commission of Inquiry examined the October 7 attacks and concluded that war crimes were committed by Hamas and others involved. Source: Getty / Dan Kitwood
كما وجدت اللجنة "أدلة مهمة على تدنيس الجثث، بما في ذلك التدنيس الجنسي وقطع الرؤوس والجروح والحرق وقطع أجزاء الجسم وخلع الملابس".

"لقد تعرضت النساء للعنف القائم على الجنس أثناء إعدامهن أو اختطافهن. واستخدم الجناة الذكور النساء وأجسادهن كغنائم".

وقالت اللجنة إنها وجدت أن اختطاف الأطفال "مروع بشكل خاص".


"نحن في حالة حرب": الانتقام الإسرائيلي المدمر

لقد أدى رد إسرائيل على الهجوم على مواطنيها إلى تحويل جزء كبير من قطاع غزة إلى أنقاض.

بحلول ظهر يوم 7 أكتوبر، عقد رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو اجتماعًا لمجلس الوزراء الأمني في تل أبيب وأعلن، "نحن في حالة حرب".

في تلك الليلة، بدأت القوات الإسرائيلية في ضرب أهداف في غزة. ومنذ ذلك الحين، دمرت مساحات شاسعة من الأراضي بسبب الغارات الجوية المتواصلة.
قُتل ما لا يقل عن 41615 شخصًا في قطاع غزة على مدى الأشهر الاثني عشر الماضية، وفقًا لوزارة الصحة في غزة، وجُرح 96251 شخصًا آخرين.

وتقول منظمة الصحة العالمية إن أكثر من ربع الجرحى أصيبوا بإصابات خطيرة، بما في ذلك إصابات دائمة في الأطراف وبتر وحروق بالغة.

في العام الماضي، وصف الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش "الكابوس في غزة" بأنه "أزمة إنسانية"، قائلاً إن المنطقة أصبحت "مقبرة للأطفال".
وصف الأطباء في مستشفى الشفاء، حيث خاضت القوات الإسرائيلية معارك ضد مقاتلي حماس العام الماضي، الظروف المزرية للمرضى، بما في ذلك الأطفال الخدج الذين يكافحون من أجل البقاء على قيد الحياة دون الوصول إلى حاضنات.

وقال الدكتور محمد طباشة لرويترز: "لم أتوقع في حياتي أن أضع 39 طفلاً جنبًا إلى جنب على سرير، كل منهم يعاني من مرض مختلف، وفي هذا النقص الحاد في الطاقم الطبي والحليب".

وتقول منظمة الصحة العالمية إن 17 مستشفى فقط من أصل 36 مستشفى في غزة لا تزال تعمل جزئيًا.
Aerial shot showing destroyed buildings.
A 14-day siege around the al-Shifa Hospital in Gaza City in March decimated much of the hospital and its surrounds. Source: Getty / Omar El Qattaa/Anadolu
لقد أدت الحرب إلى نزوح ما يقدر بنحو 90% من سكان غزة البالغ عددهم 2.1 مليون شخص، وفقًا لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية.

وقال مسؤول في اليونيسف لوكالة فرانس برس تشرد ما يقدر بنحو 19 ألف طفل.

يشير تحليل بيانات الأقمار الصناعية بواسطة كوري ودراسة أجراها باحثون بقيادة مايكل شير من مركز الدراسات العليا في جامعة مدينة نيويورك وجامون فان دين هوك من جامعة ولاية أوريجون أن 58.7% من المباني في قطاع غزة ربما تضررت منذ بداية الحرب.

وفي الثلاثين من سبتمبر/أيلول، خلص تقييم أجراه مركز الأمم المتحدة للأقمار الصناعية إلى أن "ثلثي إجمالي المباني في قطاع غزة لحقت بها أضرار" بعد ما يقرب من عام من الحرب.
A compressed satellite image shows damage in the Gaza Strip.
Analysis of damage in Gaza Strip using Copernicus Sentinel-1 satellite data by Corey Scher of CUNY Graduate Center and Jamon Van Den Hoek of Oregon State University.
هيئات دولية تدين عمليات إسرائيل في غزة

خلص تقرير لجنة التحقيق التابعة للأمم المتحدة في يوليو/تموز إلى أن رد إسرائيل على غزة أسفر أيضاً عن جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات أخرى للقانون الدولي.

وتقول اللجنة إنها "توصلت إلى أنه تم ارتكاب جرائم ضد الإنسانية تمثلت في الإبادة، والقتل، والاضطهاد الجنسي الذي يستهدف الرجال والفتيان الفلسطينيين، والنقل القسري، والتعذيب والمعاملة اللاإنسانية".

ومن بين النتائج الأخرى التي توصلت إليها اللجنة، تقول اللجنة إن السلطات الإسرائيلية استخدمت "التجويع كأسلوب من أساليب الحرب"، وارتكبت أعمال قتل متعمد، ووجهت هجمات متعمدة ضد المدنيين، وارتكبت أعمال عنف جنسي، وتعذيب، واحتجاز تعسفي وانتهاكات للكرامة الشخصية.
Children walk through rubble, past makeshift tents. There are destroyed buildings in the background.
A UN Satellite Centre assessment found that "two-thirds of the total structures in the Gaza Strip have sustained damage" after nearly a year of conflict. Source: Getty / Hani Alshaer/Anadolu
كما اتهمت عمليات إسرائيل بالإبادة الجماعية. في ديسمبر/كانون الأول، رفعت جنوب أفريقيا دعوى أمام محكمة العدل الدولية زاعمة انتهاك اتفاقية الأمم المتحدة للإبادة الجماعية لعام 1948. وانضمت إلى قضيتها عدة دول، بما في ذلك كولومبيا وليبيا والمكسيك وإسبانيا وتركيا.

ونفت إسرائيل بشدة هذا الاتهام.

في مايو/أيار، طلب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية إصدار أوامر اعتقال ضد رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو، فضلاً عن كبار قادة حماس، للاشتباه في ارتكابهم جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.

رفض نتنياهو الطلب التاريخي، قائلاً في بيان: "مهما كان ما قد يقصده هذا المدعي العام، فلا يوجد تكافؤ - لا شيء - بين إسرائيل وحماس".
A man in a suit stands at a lectern.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has rejected war crimes claims. Source: Getty / Ohad Zwigenberg/AFP
وردت حماس قائلة إنها "تدين بشدة" طلب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ضد قادتها.

في الأشهر الأخيرة، استمر الصراع في الانتشار، حيث شنت إسرائيل هجمات في لبنان استهدفت جماعة حزب الله المسلحة، التي تزعم أنها تشكل "تهديدًا مباشرًا للمجتمعات الإسرائيلية في شمال إسرائيل".

في الأسبوع الماضي، شن جيش الدفاع الإسرائيلي هجومًا بريًا في جنوب لبنان.

وحث زعماء العالم على خفض التصعيد، بما في ذلك وزيرة الخارجية الأسترالية بيني وونغ، التي دعت إلى وقف إطلاق النار في غزة ووضع جدول زمني واضح للاعتراف بالدولة الفلسطينية.

وحتى الآن ظلت هذه الدعوات بلا أي استجابة.

للاستماع إلى أحدث التقارير الصوتية والبودكاست، اضغطوا على

أكملوا الحوار عبر حساباتنا على و

اشتركوا في لتشاهدوا أحدث القصص والأخبار الأسترالية.

شارك