وبخ رئيس الوزراء سكوت موريسون منظمة الصحة العالمية لدعمها إعادة فتح أسواق الحيوانات الحية. وقال رئيس الوزراء إن دعم أسواق الحيوانات الحية أمر عسير على الفهم، خاصة وأن الخبراء يعتقدون أن هذا هو المكان الذي ظهر منه فيروس كورونا في مدينة ووهان الصينية.
وقال موريسون "أنا مشدوه تماما بسبب هذا القرار."
جاء ذلك بعد أن قالت منظمة الصحة العالمية إنها لا تدعم إغلاق سوق الحيوانات الحية باعتبارها "مصدرا للمعيشة والأمن الغذائي للكثيرين." وقالت المنظمة إنه "باستخدام المنشآت المناسبة والتشريعات الصحيحة وممارسات النظافة الجيدة فإنه من الممكن أن يتم بيع الطعام بشكل آمن في سوق الحيوانات الحية."
وكانت السلطات الصينية قد شنت حملة على تلك الأسواق في فبراير شباط الماضي ومنعت بيع الحيوانات البرية داخلها، وليس كل الحيوانات الحية.
لكن رئيس الوزراء الأسترالي غير مقتنع بتلك الإجراءات، حيث قال موريسون "يجب أن يكون هناك شفافية في فهم كيفية ظهور المرض في وهان وكيف بدأت العدوى في الانتقال. يجب أن نفهم أيضا أن نوفر الحماية والفهم الكاملين لنتمكن من مواجهة التهديدات الصحية العالمية التي تصدرها أماكن مثل أسواق الحيوانات الحية."

Prime Minister Scott Morrison has hit out at the World Health Organisation's decision to give China the all clear to reopen wet markets Source: Getty Images
ويعتقد أن هذه الأسواق كانت أيضا مصدر وباء السارس في مطلع الألفية. وقال موريسون "يجب أن نحمي العالم من المصادر المحتملة لتفشي هذه الأنواع من الفيروسات." مؤكدا "لقد حدث الأمر مرات عديدة بالفعل."
من جانبها قالت المحاضرة في جامعة ملبورن في قسم الدراسات الصينية ديليا لين إن هناك سوء فهم لغوي حقيقي في فهم معنى سوق الحيوانات الحية في الصين.
وقال لين: "المصطلح محمل بحمولة سياسية في الغرب وتم ربطه بعمليات التعتيم على تفشي وباء كورونا وتجارة الحياة البرية." وأضافت "في الصين تلك المعاني سيعتبرها الناس سخيفة. سوق الحيوانات الحية يشبه إلى حد كبير أسواق المزارعين في أستراليا."
الدكتورة لين التي عاشت في مدينة ووهان الصينية حتى عام 1997 قالت إن عدد قليل من الأسواق الصينية تتاجر في الحيوانات الحية بشكل يمثل خطورة: "لقد ترعرعت في وهان والناس هناك تكره تلك الأشياء."
وأضافت "هناك شعور بالتقزز من التجارة في الحيوانات البرية هناك، ولا يوجد إلا أقلية قليلة للغاية تأكلها."
واتفقت الدكتورة لين على أن هناك تحسينات يجب أن تحدث في ظروف تلك الحيوانات: "تم منع الإتجار في الحيوانات البرية ولكن الصين عليها أن تفعل المزيد من أجل حماية الحيوانات.

A poultry seller with a live chicken at a wet market in Kowloon City, Hong Kong. Source: Getty Images
وأضافت "على سبيل المثال فإن مهرجان لحم الكلاب السنوي ما زال مستمرا ويجب منعه."
لم يكن رئيس الوزراء الأسترالي هو الوحيد الذي خرج لانتقاد منظمة الصحة العالمي مؤخرا، حيث سبقه الرئيس الأمريكي دونالد ترامب والذي وصل إلى حد التهديد بقطع التمويل الأمريكي للمنظمة.
وركزت انتقادات ترامب على رئيس المنظمة والذي اتهمه بالسماح للسلطات الصينية بالتقليل من خطورة الوباء في بدايته. كما ألمح ترامب إلى أن ضغوطا صينية على قيادة المنظمة هي التي أخرت إعلان الفيروس وباء عالميا مع ما يستتبع ذلك من غلق واسع للحدود حول العالم.
ولا تقتصر أسواق الحيوانات الحية في الصين على بيع الحيوانات كما يوحي اسمها، حيث تعرض فيها بضائع مختلفة كما تشكل الحيوانات المعتادة في الأسواق العالمية مثل الحيوانات البحرية والماشية والدجاج الغالبية العظمى من المعروض فيها.