"فليحفظ الله الملكة": موريسون يقول إن أستراليا ستكرم ذكرى الأمير فيليب بـ41 عياراً نارياً

ويعرف الأستراليون الدوق جيداً، لالتزامه ورعايته لـ50 منظمة في أستراليا وتاريخه الحافل في تقديم جوائز دوق إدنبرة.

Australian Prime Minister Scott Morrison speaks to the media during a press conference following the death of Prince Philip, Duke of Edinburgh at Kirribilli House in Sydney, Saturday, April 10, 2021. (AAP Image/Mick Tsikas) NO ARCHIVING

Australian Prime Minister Scott Morrison speaks to the media during a press conference following the death of Prince Philip. Source: AAP



نعى رئيس الوزراء سكوت موريسون وفاة الأمير فيليب دوق إدنبرة وزوجة الملكة إليزابيث الثانية ووصفه بالـ"قامة العالية" الذي عاش حياةً مبنية على العمل وتأدية الواجب.

كما أكد أن أستراليا ستطلق 41 عياراً نارياً تحيةً لذكراه وأن الأستراليين سيستطيعون تعزية الملكة مباشرةً من خلال صفحة عبر الانترنت تجمع رسائلهم من أجل الملكة.

كما نكست الأعلام الأسترالية على جسر الهاربور وغيرها من الأماكن في جميع أرجاء أستراليا.
Flags fly at half mast on the Sydney Harbour Bridge as a tribute to the passing of Prince Philip in Sydney, Australia, Saturday, April 10, 2021. Buckingham Palace officials say Prince Philip, the husband of Queen Elizabeth II, has died. He was 99. Philip
Flags fly at half mast on the Sydney Harbour Bridge as a tribute to the passing of Prince Philip in Sydney, Australia, Saturday, April 10, 2021. Source: AP
وقال موريسون موجهاً حديثه إلى الملكة أن عائلة الـ"كومونويلث" وتقدم تعازيها للملكة وتشاركها حزنها على هذه الخسارة.
ولكننا أيضاً جلالتك، كعائلة الكومونويلث، قوتك الآن بينما تتحملين وتستمرين في خدمتك المخلصة والأمينة كما فعلت على مر السنين.
Prime Minister Scott Morrison signs a condolence book as wife Jenny looks on at Admiralty House following the death of Prince Philip, Duke of Edinburgh, in Sydney, Saturday, April 10, 2021. (AAP Image/Mick Tsikas) NO ARCHIVING
Prime Minister Scott Morrison signs a condolence book as wife Jenny looks on at Admiralty House following the death of Prince Philip. Source: AAP
"لقد دعمتنا على مر سنين طويلة. دعينا ندعمك الآن يا جلالة الملكة واسمحي لنا أن نرسل لك حبنا في هذا الوقت الصعب والذي هو بالتأكيد من أحزن أيامك."

"وأنا متأكد الأمير سينضم إلي في القول، فليحافظ الله لنا على ملكتنا الكريمة. فلتحيا ملكتنا النبيلة. فليحظ الله الملكة."
وتذكر موريسون كيف واسا الأمير لفيليب ضحايا حرائق الغابات في تاسمانيا عام 1967 وكيف زار أستراليا أكثر من 20 مرة. 

ويعرف الأستراليون الدوق جيداً، لالتزامه ورعايته لـ50 منظمة في أستراليا وتاريخه الحافل في تقديم جوائز دوق إدنبرة. 

"لقد عرف العالم الكثير من القامات العظام ولكنا قلمنا رأيناهم يعيشون مثالاً حياً أمامنا طوال هذه السنوات."

وأشار موريسون إلى الـ41 عياراً نارياً تخليداً لذكرى الأمير في كانبرا يوم السبت.
Queen Elizabeth II and The Duke of Edinburgh Prince Philip arrive at Defence Establishment Fairbairn in Canberra after their visit to Brisbane on Monday, Oct. 24, 2011. (AAP Image/Stuart Walmsley) NO ARCHIVING
Queen Elizabeth and the Duke of Edinburgh arrive in Canberra in October, 2011. Source: FAIRFAX POOL
كما ستجمع رسائل الأستراليين وتبعث للملكة عبر صفحةٍ إلكترونية خاصة، ستعرض عليها في قصر بانكغهام. ومن المحتمل عرضها في المكتبة الوطنية الأسترالية.

وقال رئيس الوزراء السابق جون هوارد إن وفاة الأمير فيليب بمثابة "خسارة شراكة العصور."
إنها مناسبة حزينة ولكنها أيضاً مناسبة للتحية والتشريف لهذا الزواج الغير عادي والشراكة في الخدمة.
كما علق هوارد على حس الفكاهة الخاص بالأمير وكيف كان لا يأبه كثيراً بـ"شكليات الحديث".

"وهذا ما حبب الكثيرين فيه."
ومن جانبه علق زعيم المعارضة أنثوني ألبانيزي على حس الفكاهة الخاص بالأمير أيضاً وقال إن ابنه شارك في برنامج جوائز دوق إدنبرة في السابق.

"نيابةً عن حزب العمال الأسترالي، أقدم أحر التعازي لجلالة الملكة والأسرة الملكية في هذا اليوم الحزين. ولكنه أيضاً يوم للاحتفال بهذه الحياة الطويلة والثرية."


 


شارك
نشر في: 10/04/2021 1:54pm
By Rashida Yosufzai